pauker.at

Spanisch Deutsch fournir un prétexte à qn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
a a p
verkrustet incrustado (-a)
(Part.Perf. von: incrustar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
mit einem Blick de un vistazo
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
sich anstrengen hacer un esfuerzo
solch ein Gehalt un sueldo así
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
beschränken auf concretar a
sich beschränken auf concretarse a
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
adj ländlich adj aldeano (-a)Adjektiv
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
(e-s Fadens, Zöpfe, Haarflechten) gezwirnt; geflochten trenzado(-a)
(Part.Perf. von Verb: trenzar)
auf der drittletzten Silbe betont adj esdrújulo (-a)Adjektiv
umziehen nach trasladarse a
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
adj math deviatorisch
(vom lat.: deviare: (vom Weg) abweichen zu via: Weg)
adj desviadoro (-a)mathAdjektiv
bolivianisch boliviano/-a
Gestank (nach)
m
hedor (a)
m
Substantiv
zusammengesetzt aglutinado, -a
bis obenhin voll a tope
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
verstoßen gegen faltar a
an uns a nosotros
damit a queKonjunktion
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
anfangen (zu) ponerse (a)
scharweise a bandadas
ziehen nach ir a
adj stärkend adj fortalecedor(a)
(vigorizador)
Adjektiv
adv phasenweise a rachasAdverb
adj borstig
(Wesen)
adj arisco (-a)Adjektiv
adj schattig
(im Schatten)
adj sombrío (-a)
(en la sombra)
Adjektiv
rumsprechen (von Mund zu Mund); Mund-zu-Mund-Beatmung
f
boca a bocaSubstantiv
adj astronomisch astronómico(-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:59:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken