pauker.at

Spanisch Deutsch flog raus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Tür flog auf la puerta se abrió de golpe
ein großer Vogelschwarm flog auf salió volando una muchedumbre de pájaros
ugs auf Teufel komm raus dale que te pegoRedewendung
raus!, weg! ¡ fuera !, ¡ afuera !
Raus hier ! ¡ sal de aquí !, ¡ fuera de aquí !
raus da! fuera de ahi !
adv ugs raus (hacia) fuera, afueraAdverb
raus mit ihm! ¡ afuera con él !
zur Tür raus por la puerta
bringt den Müll raus! ¡(vosotros) tirad la basura!
bring den Müll raus! ¡ saca la basura !
bring den Müll raus! ¡(tú) tira la basura!
raus mit der Sprache! ¡ suelta la lengua !
er hat die Masche raus
(bei)
tiene cogido el truco
(a)
Redewendung
er hat die Masche raus
(bei)
tiene cogido el tranquillo
(a)
Redewendung
ugs auf Teufel komm raus cueste lo que cuesteRedewendung
auf Teufel komm raus laufen correr como un desesperado
besser wir gehen raus mejor salimos afuera
das Flugzeug flog über den Teide el avión pasó por encima del Teide
Das Dach flog durch die Luft la cubierta voló por los aires
fig bis man den Bogen raus hat hasta que le cojas el truco (coger)
von "cojas" der Infinitiv: coger
figRedewendung
ugs er/sie hat den Trick raus ha pillado el trucoRedewendung
es flog dicht am Boden vorbei pasó volando a flor de tierra
fig da ist der Dampf (die Luft) raus se ha perdido el impulsofigRedewendung
ich schätze, langsam habe ich den Dreh raus creo que le estoy cogiendo el tranquillounbestimmt
etwas unbedingt [od. auf Teufel komm raus] machen wollen querer hacer algo a todo tranceRedewendung
du darfst nicht raus, bevor du nicht deine Hausaufgaben gemacht hast no puedes salir hasta que no termines tus deberes
fig die Hoffnung ist dahin (wörtl.: das Huhn flog davon) voló el pollofigRedewendung
er/sie schmeißt das Geld nur so zum Fenster raus gasta lo suyo y lo ajeno
was wir auch tun, er/sie rückt die Uhr nicht raus fam no le podemos sacar el reloj ni con tenazasRedewendung
sosehr wir ihm auch zureden, er will auf Teufel komm raus den Berg besteigen por mucho que le digamos, él está, erre que erre, empeñado a subir a la montañaRedewendung
anscheinend können sie einfach so raus nach Brüssel kommen und den Leuten dort eine Gehirnwäsche verpassen parece como si fueran capaces de venir a Bruselas y hacer un lavado de cerebro a nuestros diputados
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:49:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken