pauker.at

Spanisch Deutsch fiel übereinander her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Beine übereinander schlagen cruzar las piernas
adj sinngetreu fiel (al sentido)Adjektiv
Eicher m, Eichmeister
m
fiel
m

(inspector)
Substantiv
Zeiger m, Zunge
f

(einer Waage)
fiel
m

(de una balanza)
Substantiv
Zeiger
m

(einer Waage)
fiel
m
Substantiv
adj standorttreu fiel a la ubicaciónAdjektiv
Anhänger
m
el fiel
m
Substantiv
(Personen) treu, getreu adj fielAdjektiv
ich fiel caí
INDEFINIDO
adj gut
(Gedächnis)
adj fiel
(memoria)
Adjektiv
relig Gläubige m f, Gläubiger
m
fiel m
f
religSubstantiv
adj zuverlässig adj fielAdjektiv
gib her! ¡ dame !
adj, relig gläubig creyente, fielreligAdjektiv
sie fielen wegen einer Frau übereinander her se enredaron a tortazos por una mujer
übereinander uno sobre otro
das Auto wackelte (hin und her) el coche (el carro) pegaba sacudidas
er ist hinter den Frauen her le tiran mucho las faldas
sie stritten sich und dann fielen sie übereinander her discutieron y empezaron a pelear a brazo partido
ich kenne ihn/sie von früher her le conozco de antes
übereinander herfallen enredarse
(a golpes)
ich stelle her produzco
geben Sie her! ¡ deme !
gib her !, bring!
(Imperativ)
trae !
hin und her de lado a lado, de un lado a otro
komm her !, komm hierher ! ¡ ven aquí !
adj regimetreu fiel al régimenAdjektiv
adj systemtreu fiel al sistemaAdjektiv
adj werkgetreu
(Film, Fernsehen, TV)
fiel al originalAdjektiv
ich rekommandiere mich su fiel servidor
adj polit moskautreu fiel a MoscúpolitAdjektiv
adj originalgetreu fiel al originalAdjektiv
von ihrer Charakteranlage her ist sie sehr willensstark tiene un modo de ser muy voluntariosounbestimmt
von ihrer Charakteranlage her ist sie sehr willensstark tiene un carácter muy voluntariosounbestimmt
wegen des Regens fiel die Prozession ins Wasser la lluvia deslució la procesión
von der Idee her ist das nicht schlecht en cuanto a la idea, no está mal
Curro läuft über den Hügel hinter dem Wagen her
(span. Zungenbrecher)
Curro corre por el cerro tras el carro
(trabalenguas)
Hin n und Her
n

(im Horizontalen)
vaivén
m
Substantiv
adj gesetzestreu fiel a la leyAdjektiv
wo kommst du her? ¿de dónde eres tu?
hinter etwas her sein andar detrás de algo
lange her tanto tiempo sin vernos
anstrengendes Hin und Her ajetreo
m
Substantiv
hin und her rutschen
(Last)
cabecear
(carga)
Verb
hin und her gehen
(Personen)
circular
(personas)
Verb
hin und her fahren
(Fahrzeuge)
circular
(vehículos)
Verb
Pflichttreue
f
fiel cumplimiento m del deberSubstantiv
die Verantwortung fiel auf ihn recayó sobre él la responsabilidad
wann fiel dir das ein? ¿cuándo te vino esa idea al pensamiento?
sich hin und her bewegen reflexiv agitarseVerb
hin und her gehen lassen hacer caminar
sein Versprechen halten ser fiel a una promesa
(ruhelos) hin und her laufen ugs fig andar [o ir] al retortero
(de un lado para otro)
fig
sich (hin- und her) bewegen reflexiv bullir
(agitarse)
Verb
wo kommt der Krach her de donde viene ese ruido
hinter jmdm. her sein estar detrás de alguien
Gib mir das!, her damit! ¡ dámelo !
herumlaufen, hin und her laufen corretear
(vagar)
Verb
er/sie ist ständig hinter ihm her, um den Job zu bekommen lo ronda a todas horas para conseguir el empleo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:58:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken