| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m.
(Überlegung) |
cálculo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m. |
cómputo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Kohl, Salat) |
cogollo m
(de col, lechuga) | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de jengibre | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
buche m
(lo más íntimo) | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de especias | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Innovation für Privatkunden |
innovación para usuarios particulares | | | |
|
für eine Reform eintreten |
apoyar una reforma | | | |
|
Alles Gute! (für euch) |
¡Que sigáis bien! | | | |
|
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) |
capacitado (-a) (para) | | | |
|
sich grämen (über); sich schämen (für) |
apenarse (por) | | | |
|
Dekl. Wirrwarr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n/f |
fárrago m | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
mandrón m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n/m |
trabuco m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Distributionscenter nneutrum n |
centro de distribución | | Substantiv | |
|
für sich |
advAdverb aparte | | Adverb | |
|
für die |
por la | | | |
|
sich aussprechen für |
abogar por, pronunciarse en favor de | | | |
|
Nobelpreis für Literatur |
el Premio Nobel de Literatura | | | |
|
zuständig für Reservierungen |
encargado de reservas | | | |
|
ein für allemal |
de una vez por todas | | | |
|
das Gespür für |
el sentido de | | | |
|
Fachkraft für Arbeitssicherheit |
Delegado de Riesgos Laborales | | | |
|
sich einsetzen (für) |
empeñarse (por)
(mediar) | | | |
|
für den Hausgebrauch |
para uso doméstico | | | |
|
sich einsetzen (für) |
desvelarse (por) | | | |
|
Partei ergreifen (für) |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
Teile für Anzünder |
componentes de encendedores | | | |
|
Ausbildungszentrum für Salzbauern |
formación profesional de salineros | | | |
|
für rechtens halten |
considerar legítimo | | | |
|
Auslösungsverbot für Patentverletzungen |
prohibición ffemininum de redención de violaciones de patentes | | | |
|
Agentur für Arbeit |
oficina ffemininum de empleo | | | |
|
für etwasetwas leben |
vivir para algo | | | |
|
nichts für ungut! |
¡ que no sea nada ! | | | |
|
für etwasetwas leben |
vivir dedicado a algo | | | |
|
Schwimmunterricht für Kleinkinder |
cursillo de natación para niños pequeños | | | |
|
für alle Fälle |
por si acaso
(locucion adverbial) | | | |
|
für alle Fälle |
ugsumgangssprachlich por si topa | | Redewendung | |
|
Schritt für Schritt |
por pasos | | | |
|
plädieren
(für)
(sich einsetzen) |
abogar
(por) | | Verb | |
|
bekannt für |
conocido gracias a | | | |
|
halten (für) |
estimar
(juzgar) | | Verb | |
|
eintreten
(für)
(sich einsetzen) |
abogar
(por) | | Verb | |
|
Schritt für Schritt |
paso a paso | | | |
|
was für ein Mensch ist er? |
¿qué género de hombre es? | | | |
|
Was für ein Unglück! |
¡ vaya ! | | | |
|
was für ein Schnäppchen! |
¡ menuda ganga ! | | | |
|
Eintrittskarte für die Schattenseite |
la entrada de sombra | | | |
|
etwasetwas für rechtmäßig erklären |
declarar algo legal | | | |
|
offen für alles |
abierto a todo | | | |
|
was für eine Verrücktheit! |
¡qué locura! | | | |
|
sich rächen (für - an) |
vengarse (por - en) | | | |
|
für seine Sünden büßen |
satisfacer (o. pagar) la penitencia por sus pecados | | | |
|
gleiches Recht für alle |
igualdad ffemininum de derechos | | | |
|
die Verantwortung tragen für |
ser responsable de, estar a cargo de | | | |
|
rechtRecht Konkursvermögen für Zwangsvollstreckung |
activo de quiebra | rechtRecht | | |
|
medizMedizin Krankenschwester für Sanitätslufttransport |
enfermera de vuelo | medizMedizin | | |
|
geneigt zu, geeignet für |
proclive a | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:12:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 18 |