pauker.at

Spanisch Deutsch führte zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
zurückschrecken, erschrecken; abrücken; zurück fahren, zurückfahren arredrar
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
die Geißelung der politischen Missstände führte zu keinem Erfolg la denuncia de la mala situación política no obtuvo ningún éxito
du kehrtest in dein Land zurück volviste a tu paísunbestimmt
er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes
er/sie führte seine/ihre Fehler auf seine/ihre lange Krankheit zurück achacó sus fallos a su larga enfermedad
adv zurück adv atrásAdverb
komm zurück! ¡ vuelve !
adv zurück adv atrásAdverb
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
zurück in de vuelta a
adv zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de vueltaAdverb
zurück sein estar de regreso
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
dies führte zu einer Aufwertung des Amtes ello condujo a una revaloración del puestounbestimmt
zurück sein estar de vuelta
ihr kamt zurück volvisteis
ich kam zurück volví
sie kamen zurück volvieron
ich gebe zurück devuelvo
bitte komm zurück vuelve por favor
zurück zur Uni de vuelta a la universidad
du kommst zurück vuelves
vor und zurück adelante y atrás
du kamst zurück volvió
adv ugs zurück
(zurückgeblieben)
atrasadoAdverb
geh einmal um den Flugzeugrumpf und wieder zurück comienzas alrededor del fuselaje y vuelves por el otro ladounbestimmt
wir kehren zurück regresamos
infor zurück zum Hauptmenü volver al menú principalinfor
sie kehrten zurück (indef) volvieron
Abfahrt zurück nach Spanien. Salida de regreso a España.
gestern kam ich zurück ayer vine de vuelta
die Flut geht zurück la marea está bajando
gestern kam ich zurück ayer volvi a casa
wann kommst du zurück a que hora te vuelves
mit bestem Dank zurück! ¡se lo devuelvo con un millón de gracias!
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
(Briefe) zurücksenden (zurück an Absender) devolver (devuélvase al remitente)
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
die Wundschwellung geht allmählich zurück ya se está deshinchando la herida
allmählich blieb er/sie zurück poco a poco fue quedando atrás
komm zurück zu mir bitte vuelve a mi por favor
er wich keinen Fußbreit zurück no retrocedió ni un palmo
wir kamen (od. kehrten) zurück volvimos
er/sie stieß mich zurück me empujó hacia atrás
um welche Zeit kommt ihr zurück? ¿a qué hora volvéis?
Nur die Toten kehren nicht zurück. Todo tiene remedio menos la muerte.
ich bin zurück, ich bin zurückgekommen, ich bin wieder da he vuelto
ich bin zurück aus Kuba, ich bin aus Kuba zurückgekehrt he vuelto de Cuba
Ich komme spät zurück Volveré tarde
Wir kommen morgen aus Paris zurück Volvemos mañana de París
Fernando kommt in einer Woche zurück Fernando vuelve dentro de una semana
heute schneiden wir die Bäume zurück hoy ramoneamos
der Grippeausbruch führte zum Lockdown der Hauptstadt el brote de la gripe provocó el cierre de la capitalunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 8:28:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken