pauker.at

Spanisch Deutsch führte an, argumentierte, legte Argumente dar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Argument
n
alegato
m

in Peru
Substantiv
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
das Seil langsam laufen lassen dar soga
an Wert gewinnen experimentar un aumento
nichts unternehmen no dar paso
frei an Bord franco a bordo
viel Schatten spenden dar (una) buena sombra
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
eine ordentliche Tracht Prügel verpassen dar una buena paliza
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
hüpfen, springen dar brincos
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
Angst machen dar miedo
Bevollmächtigung übergeben dar autorización
mit der Peitsche hauen dar latigazos
ausrichten (Nachricht) darVerb
bedrücken
(Angst, Kummer)
dar angustiaVerb
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
die erforderlichen Schritte unternehmen dar todos los pasos necesarios
ich gehe mal nachschauen voy a dar un vistazo
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
stoßen, ugs schubsen dar un empujón
ausgeben (Befehle, Parolen) darVerb
an Wert verlieren depreciarse
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich entschuldigen dar una excusa
seine Meinung äußern dar su opinión
ein Fest veranstalten dar una fiesta
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Gewicht verlieren mermar peso
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
an etwas knuspern mordisquear algo
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
sich weiden an refocilarse
an sich halten contenerse
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Dankeschön sagen dar las gracias
ausgleiten dar un traspié
(resbalar)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
wir fingen an empezamos
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:04:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken