pauker.at

Spanisch Deutsch extraction [of confession money]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wirts Master of Business Administration máster en Administración Empresarialwirts
wirts Master of Business Administration maestría f en Administración de Empresas
(in Lateinamerika)
wirts
wirts Master of Business Administration máster m en Administración de Empresaswirts
Anfrage des Letter of Credits Demanda de letra de crédito
(auch: relig ) Offenbarung
f
revelación f; confesión f; manifestación f; descubrimiento
m
religSubstantiv
infor POI (Abkürzg. von: point of information) POIinfor
Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons
(OPCW =

Abkürzung)
la OPCW
f
Substantiv
recht Schuldanerkenntnis
n
confesión
f
rechtSubstantiv
( auch: recht ) Geständnis
n
confesión
f

(declaración voluntaria)
rechtSubstantiv
Glaubensbekenntnis
n
confesión
f

(credo religioso, de la fe)
Substantiv
Dekl. Konfession
f
confesión
f

(credo religioso, de la fe)
Substantiv
Eingeständnis
n
confesión
f
Substantiv
( auch: relig ) Bekenntnis
n
confesión
f
religSubstantiv
Schuldgeständnis n, Schuldeingeständnis
n
confesión
f
Substantiv
relig Beichte f, Beichtandacht
f
relig confesión
f

(sacramento)
religSubstantiv
wer heiratet, braucht eine eigene Wohnung
(span. Sprichwort)
el casado quiere casa, y costal para la plaza. [Married people need a home of their own.]
(refrán, proverbio, modismo)

[Sobre la conveniencia de vivir independientemente del resto de la familia una vez casados]
Redewendung
Ohrenbeichte
f
confesión f auricularSubstantiv
Generalbeichte
f
confesión f generalSubstantiv
recht ein volles Geständnis una confesión plenarecht
ein Geständnis ablegen rendir una confesión
Religionsbekenntnis
n
confesión f (religiosa)Substantiv
relig Beichtgeheimnis
n
secreto m de confesiónreligSubstantiv
das Augsburger Bekenntnis la confesión de Augsburgo
Sündenbekenntnis
n
confesión f de los pecadosSubstantiv
recht Schuldbekenntnis
f
confesión f (de una culpa)rechtSubstantiv
Lippenbekenntnis
n
confesión f de dientes afuera
(in Lateinamerika)
Substantiv
jmdm. die Beichte abnehmen oír la confesión de alguien
sein/ihr öffentliches Bekenntnis des Irrtums hat ihm/ihr zu einer Würde erhoben con su confesión pública del error se dignificó
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:13:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken