pauker.at

Spanisch Deutsch etwas herunterholen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
etwas
(Indefinitpronomen)
(ein bisschen) algoPronomen
herunterholen bajarVerb
noch etwas? ¿algo más?
Noch nie ist ihr/ihm so etwas passiert. Nunca le había pasado nada parecido.
aus etwas Nutzen ziehen beneficiarse de algo
das gewisse Etwas haben tener la pegada
(in Cono Sur: Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Redewendung
das gewisse Etwas haben tener un aquelRedewendung
ich glaube, ich habe etwas entdeckt creo que he encontrado algo
Clara hat das gewisse Etwas Clara tiene mucho ángelRedewendung
ich habe euch etwas mitgebracht os he traído una cosaunbestimmt
so etwas habe ich doch geahnt ya me figuraba algo semejante
mir hat niemand etwas zu befehlen ugs no ha nacido quien me mandeRedewendung
fig von seinem hohen Ross herunterholen desinflar
(hacer perder la pretensión)
figVerb
fig von seinem hohen Ross herunterholen deshinchar
(hacer perder la vanidad)
figVerb
ein bisschen (alte Schreibw.: bißchen), ein wenig, etwas un poco de
vor Substantiv
macht es dir etwas aus zu warten? ¿ te importa esperar ?
ein bisschen (alte Schreibw.: bißchen), ein wenig, etwas un poco ( adv vor adj )
er/sie wird etwas über zwanzig sein tendrá veintitantos años
er/sie wittert hinter allem etwas Schlechtes malicia de todo
solltest du etwas Kleidsameres zum Anziehen bekommen? ¿ deberías conseguir ropa más apropiada ?unbestimmt
ich habe etwas Interessantes [od. Wichtiges] herausgefunden he encontrado algo importante
wie konnte dir nur so etwas Verrücktes einfallen? ¿ cómo se te pudo ocurrir tal pendejada ?
hast du etwas Lektüre für die Reise dabei? ¿ llevas algo de lectura [o que leer] para el viaje ?unbestimmt
"das gewisse Etwas haben", Groove/Swing haben, Inspiration in der Musik haben tener duendeRedewendung
du musst den Kleister etwas mehr verdünnen, bevor du ihn aufträgst clarifica un poco más el engrudo antes de aplicarlo
..., so dass sie neu interpretieren und etwas darauf erschaffen können ..., para que pueden reinterpretar y crear algo de esounbestimmt
morgen werde ich die alten Möbel vom Dachboden herunterholen [od. ugs runterholen] mañana bajaré los muebles viejos del desván
von etwas (überhaupt) nichts verstehen (wörtl.: nicht einmal die Kartoffel von etwas wissen/kennen) no saber [o entender] ni papa [o patata]Redewendung
immer diese Geschäftemacherei! tu doch einmal etwas, ohne gleich Profit daraus schlagen zu wollen! ¡ siempre pensando en hacer negocios ! ¡ haz algo de forma altruista !unbestimmt
Samstags arbeite ich normalerweise viel, aber sonntags mache ich immer etwas mit meiner Familie. Los sábados normalmente trabajo mucho, pero los domingos siempre hago algo con mi familia.
deeskalieren
(etwas)

(Konflikt)
aligerar
(algo)

(conflicto)
Verb
pigmentieren
pigmentar {Verb} -ar Konj.: I. pigmentieren / körpereigenes Pigment bilden; II. pigmentieren / als körperfremdes Pigment sich einlagern und etwas einfärben;
pigmentar Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 6:51:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken