pauker.at

Spanisch Deutsch etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bl

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
bei Ablauf a la terminación
dabei bleiben persistir en algo
bei Geldstrafe bajo multa
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei ... sein estar en casa de ...
bei Gelegenheit si hay ocasión
dabei bleiben quedar convenido
dabei bleiben en esas quedamos
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
beliebt sein bei.. estar frio con..
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
bei der Durchsicht al examinarlo
etwas
(Indefinitpronomen)
(ein bisschen) algoPronomen
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten presentar sus excusas a alguien por algo
heute bist du nicht besonders bei Laune no estás muy animado hoy
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten disculparse con alguien por algo
bei etwas dabei sein
(mitmachen)
participar en algo
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
Fehler bei der Kostenberechnung error m en la calculación f de los costes
in Gunst stehen (bei) privar (bei -> con)
bei etwas dabei sein
(anwesend sein)
estar presente a algo
bei etwas dabei sein (anwesend sein) estar presente a algo, asistir a algo; (mitmachen) participar en algo
sich Rat holen bei aconsejarse de/con
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
bei etwas Mitspracherecht haben tener voz en algofigRedewendung
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
bei dieser Musik, klasse con esta música, súper
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
beziehen von, kaufen bei comprar a
bei etwas dabei sein
(anwesend sein)
asistir a algo
hast du Geld dabei? ¿ cargas dinero ?
(in Lateinamerika)
infor Ausgang bei Programmabbruch salida de final anómaloinfor
sich flüchten (in); Schutz suchen (bei); sich berufen (auf); vorschieben acogerse (in -> en; bei/auf -> a)
bei diesen Bananen sind die besten bereits aussortiert worden estos plátanos están ya muy escogidos
Dorf bei Santiago de Compostela Los Tilos
sich entschuldigen (für/bei) excusarse (für -> de; bei -> con)
mediz bei aufrechter Körperhaltung adj ortostático (-a)medizAdjektiv
bei jmdm. bedienstet sein
(österreichisch)
servir [o estar empleado] en casa de alguien
schlecht bei Kasse sein estar apretado de dinero
kleine Panne bei der Abstimmungsanlage pequeña pifia del sistema de votación
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet en la primera ocasión; a las primeras de cambio
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
bei Regierungsantritt cuando el gobierno accedió al poder
bei Bedarf a demanda
bei Flutlicht a la luz de los focos
bei Kerzenlicht a la luz de la vela
bei Kerzenlicht ugs a moco de candil
bei Nichtgefallen si no está satisfecho
noch etwas? ¿algo más?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 22:00:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken