* Das Fremdwort "e-mail" setzt sich im Spanischen immer stärker gegenüber dem Wort "correo electrónico" durch, obwohl die Real Academia Española (RAE), die für die Normierung der Sprache zuständig ist, die Verwendung des ursprünglich spanischen Begriffs empfiehlt. Fremdwörter müssen in spanischen Texten kursiviert werden.