| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
entgehen |
escaparse | | Verb | |
|
herausrutschen
(sagen) |
escaparse
(decir) | | Verb | |
|
entwischen |
escaparse | | Verb | |
|
entweichen
(Wasser, Gas) |
escaparse
(agua, gas) | | Verb | |
|
entfahren
(von Lauten, Wörtern - unbeabsichtigt aus jemandes Mund kommen) |
escaparse | | Verb | |
|
austreten
(aus)
(Gas, Dampf) |
escaparse
(por) | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich durchbrennen |
escaparse
(ausreißen) | | Verb | |
|
ausfliegen
(ausschwärmen, wegfliegen) |
escaparse | | Verb | |
|
einer Frage aus dem Wege gehen
(span. Sprichwort) |
escaparse por la tangente
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
figfigürlich sich geschickt aus der Schlinge ziehen
(span. Sprichwort) |
escaparse por la tangente
(refrán, proverbio) | figfigürlich, SprSprichwort | | |
|
fortfliegen |
escaparse volando | | | |
|
er konnte nicht mehr fliehen, sie hatten ihn schon eingekreist |
no podía escaparse, le habían cercado ya | | | |
|
von zu Hause ausreißen |
escaparse de casa | | | |
|
figfigürlich die Kurve kratzen
(span. Sprichwort) |
escaparse por la tangente
(refrán, proverbio) | figfigürlich, SprSprichwort | | |
|
sich geschickt aus der Affäre ziehen
(span. Sprichwort) |
escaparse por la tangente
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
geschickt ausweichen
(span. Sprichwort) |
escaparse por la tangente
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
figfigürlich seinen [od. den] Kopf aus der Schlinge ziehen
(span. Sprichwort) |
escaparse por la tangente
(refrán, proverbio) | figfigürlich | | |
|
sich befreien (von) |
(Völker, Länder, Personen) liberarse (de), zafarse; (entkommen) escaparse, evadirse | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:34:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |