pauker.at

Spanisch Deutsch erwartet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Hatten Sie erwartet, es so schnell zu erreichen ? ¿Lo esperaba lograr tan pronto?
ich werde erwartet me esperan/tengo cita
sie läuft Gefahr, das Kind, das sie erwartet, zu verlieren corre peligro de que se le desgracie el niño que espera
er/sie erwartet, dass ich mit ihm gehe tiene la pretensión de que vaya con él
ich weiß nicht, was mich bei meiner Ankunft erwartet no lo que me encontraré cuando llegue
eine angenehme Überraschung erwartet euch os espera una sorpresa agradable
wir haben sie sehnlichst erwartet la hemos esperado con ansiedadunbestimmt
das hast du wohl nicht erwartet? ¿a que no te lo esperabas?
ich habe deinen Anruf nicht erwartet no esperaba tu llamada
ich habe es nicht anders erwartet no había esperado otra cosa
etwas lang erwartet haben haber esperado algo durante mucho tiempo
sag ihm das die Polizei ihn erwartet dile a el que la policía lo espera
was hast du bei der Hitze erwartet? ¿qué te esperabas con este calor?
in dem Action-Film gibt es Verfolgungsjagden, Schießereien und alle Art von Action, die die Jungen erwartet haben en la película de acción hay persecuciones, tiroteos y toda la acción que los chicos esperabanunbestimmt
man weiß nie, was einen erwartet nunca se sabe lo que a uno le deparará el destino
ich habe mir mehr davon erwartet esperaba más de eso
ich hätte mehr von der Konferenz erwartet la conferencia me supo a poco
es ist uns besser gelungen als erwartet nos ha salido mejor de lo que esperábamos
der Zuwachs im Bausektor fiel deutlicher aus als erwartet el crecimiento en el sector de la construcción resultó mayor de lo esperado
alles geschieht, wenn man am wenigsten damit rechnet [od. wenn man es am wenigsten erwartet] todo pasa cuando menos se piensa (en ello)
ugs, fig also, so was habe ich im Traum nicht erwartet que me maten si yo esperaba cosa así
f
figSubstantiv
diese Schule ist nicht das, was ich erwartet hatte, ich bin ein wenig enttäuscht esta escuela no era lo que esperaba, estoy un poco decepcionadounbestimmt
er/sie hat sich geirrt [od. getäuscht] und ist später erschienen als erwartet se despistó y se presentó más tarde de lo esperado
obwohl er sehr talentiert ist, erwartet Javier nicht, dass er die Rolle bekommt, aber vielleicht eine der Nebenrollen Javier no espera que le den el papel, pero tal vez uno de los roles secundariosunbestimmt
Herr Ober! Da ist eine tote Fliege in meiner Suppe. - Was haben Sie für diesen Preis erwartet? Eine lebende?
(Witz)
¡ Camarero ! hay una mosca muerta es mi sopa. - ¿ Qué esperaba por ese precio ? ¿ una viva ?
(chiste)
Der Mann schlägt vor, Gott verfügt, die Frau zersetzt. Der Mensch denkt, und Gott lenkt. Erstens kommt es anders und zweitens als erwartet. El hombre propone, y Dios dispone. El hombre propone, Dios dispone, la mujer descompone.Redewendung
Unverhofft kommt oft. Manch Glück stellt sich unverhofft ein. Manchmal kommt ein Unglück ganz unverhofft. Es gibt nichts, was es nicht gibt. Was noch nicht ist, das kann noch kommen. (wörtl.: wo man am wenigsten denkt [od. erwartet], springt der Hase)
Sprichwort
Donde menos se piensa [o se espera] salta la liebre.
refrán, proverbio
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:31:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken