pauker.at

Spanisch Deutsch ertragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
aushalten (ertragen) soportar, aguantarVerb
ertragen aceptar
(soportar)
Verb
ertragen padecer
(soportar)
Verb
ertragen soportarVerb
ertragen aguantar; soportar; padecer; sufrirVerb
ertragen conllevar
(soportar)
Verb
ertragen tolerarVerb
ertragen
(Personen)
digerir
(personas)
schwer zu ertragen difícil de soportar
ich kann das Geschrei nicht ertragen no soporto los gritos
Wer nichts ertragen kann, kann nicht herrschen. Quien no sabe sufrir no sabe regir.
Ich kann das Geschrei nicht ertragen. Las preocupaciones enferman.
er ist nicht nur (sowieso schon) schwer zu ertragen, sondern er spielt sich auch noch auf no sólo es baboso, sino que además se hace el importanteRedewendung
halten; festhalten; ertragen, aushalten; erdulden; hinnehmen; zurückhalten; widerstehen aguantarVerb
die Wahrheit ist nicht leicht zu ertragen. las verdades duelenRedewendung
einen strengen Chef viele Jahre lang ertragen padecer un jefe severo durante muchos añosunbestimmt
ich kann es nicht ertragen, wenn man mich grundlos anschreit no soporto que me chillen sin motivo
ich habe die Arbeit aufgegeben, weil ich den Druck nicht mehr ertragen konnte dejé el trabajo porque no podía soportar la presión
Den Nachbarn und Zahnweh (wörtl.: Backenzahn) muss man ertragen, so gut es geht
(span. Sprichwort)
al vecino y la muela sufrirlos como se pueda
(refrán, proverbio)
Spr
Dekl. Ertrag
m
fruto
m

(rendimiento)
Substantiv
Dekl. Ertrag
m

(Erlös)
beneficio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:00:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken