pauker.at

Spanisch Deutsch entfernen/ räumen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Raum
m
cancha
f

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: espacio)
Substantiv
Dekl. Raum
m
ambiente
m
Substantiv
Dekl. Raum
m
cuarto
m
Substantiv
den Schnee von der Straße räumen despejar la calle de nieve
räumen franquear
(desobstruir)
Verb
räumen
(Ort)
despejar
(lugar)
Verb
entfernen retirarVerb
entfernen (Schmutz) quitar (aus -> de); mediz extirpar; (abbringen) alejarmedizVerb
entfernen
(Flecken)
sacar
(manchas)
Verb
entfernen
(Fleck)
quitar
(mancha)
Verb
räumen Sie den Gerichtssaal! ¡ despejen la sala !
aus dem Weg räumen
(Schwierigkeit, Thema)
zanjar
(dificultad, tema)
Verb
ich werde den Gerichtssaal räumen voy a desalojar la sala
streichen (entfernen) quitarVerb
Verstopfung f entfernen Konjugieren desatascarVerb
voneinander entfernen distanciarVerb
Heftklammern entfernen
(Klammern)
descoser
(grapas)
sich entfernen (weggehen) alejarse; (verlassen) irse; (vom Thema) alejarse; (abkommen) apartarse
sich entfernen retirarseVerb
(Briefmarken) entfernen alzarVerb
sich entfernen reflexiv alejarseVerb
entfernen; vertreiben
(von/aus)
alejar
(de)
Verb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
räumen vaciarVerb
räumen desembarazar
(ordenar)
Verb
räumen desmantelar
(desguarnecer)
Verb
milit räumen evacuarmilitVerb
die Erde entfernen desterrarVerb
weggehen; sich entfernen ausentarse
mediz (operativ) entfernen extirparmedizVerb
einen Saal räumen despejar una sala
die Lokalität räumen evacuar el local
die Lager räumen liquidar las existencias
aus dem Weg räumen quitar verb de delante
(frei) räumen escombrar
(desembarazar)
Verb
Entfernen n von Anmerkungen desglose
(quitar la glosa)
Entfernen n einer Zahnplombe desempaste
m
Substantiv
(e-s Gebäudes) verlassen, räumen deshabitar
eine Wohnung verlassen, eine Wohnung zwangsweise räumen desalojar (de) una vivienda
abschaffen; (Gültigkeiten) aufheben; entfernen; beseitigen abolir
sich enthaaren; die Haare entfernen depilarse
die Ziegelsteine [od. Pflastersteine] entfernen desenladrillar
das Siegel eines Briefes entfernen desellar una carta
einen Fleck ausreiben [od. entfernen] quitar una mancha
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen abrogarVerb
ausziehen (Wohnung räumen) mudarse, cambiar(se) de casaVerb
ausziehen; ausquartieren; (Wohnung) räumen; verlassen; (aus einer Wohnung) verdrängen desalojarVerb
frei machen; (Straße) räumen; evakuieren; leeren desocupar
sie mussten das Haus vollständig räumen tuvieron que desmantelar la casa
infor Entf-Taste f, Entfernen-Taste f, Löschtaste
f
tecla f de [o para] borrarinforSubstantiv
sich Speisereste aus den Zähnen entfernen escarbarse los dientes
(Kamine) fegen; Ruß entfernen; putzen; herumschnüffeln deshollinarVerb
die Anmerkungen aus einem Aufsatz entfernen desglosar una disertación
(quitar la glosa)
das Gericht hatte ihnen aufgegeben, das Haus sofort zu räumen el juzgado le impuso el abandono inmediato de la casa
die Schiffe entfernen sich langsam los barcos se alejan lentamente
mediz Haut von Schorf säubern [od. entfernen]
(Chirurgie)
escarificarmedizVerb
trennen; (von Ämtern, Posten) entfernen *; (Aufmerksamkeit) ablenken
* (aus)
Konjugieren apartar
(de)
Verb
die Erde an den Wurzeln einer Pflanze entfernen desterrar una planta
Name einer Substanz, um Hühneraugen (Hornhaut) zu entfernen callicida f (sustancia para extirpar los callos)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:27:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken