pauker.at

Spanisch Deutsch entender

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
verstehen
(hören)
entenderVerb
können, verstehen entender
(saber)
Verb
verstehen, begreifen, ugs kapieren entender
(comprender)
Verb
übersehen
(Zusammenhang)
entenderVerb
verstehen
(unter)

(meinen)
entender
(por)
Verb
glauben entender
(creer)
Verb
durchblicken
(verstehen)
entender
es gelingt mir zu verstehen logro entender
missverstehen entender mal
verstehen (von) entender (de)
(saber de)
Verb
sich beschäftigen (mit) entender (en)
(ocuparse con)
Verb
Ich studiere Spanisch, weil ich spanische Musik hören will. Estudio español para entender la música española.
verstehen wie ich bin entender como soy
nach meiner Meinung a mi entender
einsehen (verstehen) entender, comprenderVerb
andeuten dar a entender
ich kann immer noch nicht verstehen, warum er/sie das gemacht hat no alcanzo a entender por qué lo hizo
es fällt mir jedes Mal schwerer, die Leute zu verstehen cada vez me cuesta más entender a la gente
etwas durchblicken lassen dar algo a entender
ugs fig nur Bahnhof verstehen no entender un pijofigRedewendung
begreifen comprender, entender; concebir; * acatar
* (in Kolumbien, Guatemala und Puerto Rico)
Verb
Leider kann ich das nicht verstehen. Siento no poder entender eso.
kein Wort verstehen no entender ni una palabra
ein paar Brocken Spanisch verstehen entender un poco de español
aus jmdm. / etwas nicht schlau werden no entender a alguien/algo
er gab mir zu verstehen, dass ... me dio a entender que...
fig das ist leichte Kost es fácil de comprender [o entender]fig
fig das ist schwere Kost es difícil de comprender [o entender]fig
es ist für alle schwer zu verstehen para todos es difícil de entender
bedeuten (zu verstehen geben) dar a entender
(gehobener Stil)
Verb
nach bestem Wissen und Gewissen según mi leal saber y entender
er machte Miene, seinen Platz zu verlassen dio a entender que abandonaba su lugar
nicht die leiseste Ahnung von etwas haben (wörtl.: nicht einmal die Kartoffel von etwas wissen/kennen) no saber [o entender] ni papa [o patata]Redewendung
von etwas (überhaupt) nichts verstehen (wörtl.: nicht einmal die Kartoffel von etwas wissen/kennen) no saber [o entender] ni papa [o patata]Redewendung
ich möchte alles verstehen, was der Dozent sagt quiero entender todo lo que diga el profesor
ugs immer nur Bahnhof verstehen no entender [o. saber] ni jota, no entender ni mu, no entender ni papaRedewendung
kein Wort von dem verstehen, was sie sagen no entender ni papa de lo que dicenRedewendung
wer sich mit Dickfelligen verständigen muss, braucht viel Scharfsinn quien con tosco ha de entender, mucho seso ha de tenerRedewendung
so gut er/sie es eben versteht; er/sie machte es so gut er konnte (wörtl.: wie Gott es ihm/ihr zu verstehen gab) como Dios le da a entender; lo hizo como Dios le dio a entenderRedewendung
sie ist eine Virtuosin der Kunstvermittlung für Kinder und Jugendliche es virtuosa en llegar a hacerles entender el arte a los niños y jóvenes
er gab ihm augenzwinkernd zu verstehen, dass er ganz seiner Meinung war con un guiño le dio a entender que estaba totalmente de acuerdo con élunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:05:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken