Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Beispielsatz m
ejemplo m
Substantiv
wie zum Beispiel
como por ejemplo
Finanzierungsbeispiel n
ejemplo m maskulinum financiero Substantiv
Schulbeispiel n
ejemplo m maskulinum típico Substantiv
Schulbeispiel n
ejemplo m maskulinum clásico Substantiv
Musterbeispiel n
ejemplo m maskulinum (típico) Substantiv
Vorbild n
ejemplo m
Substantiv
Exempel n
ejemplo m
Substantiv
▶ Beispiel n
ejemplo m
Substantiv
Finanzierungsbeispiel n
ejemplo m maskulinum de financiación Substantiv
zum Beispiel Abkürzg.: z. B.
por ejemplo p.ej.
Beispiel für/von
ejemplo de
adv Adverb beispielsweise
por ejemplo Adverb
zum Beispiel
por ejemplo
zu Beispiel
por ejemplo
zum Beispiel
por ejemplo
▶ Beispiel n
el ejemplo Substantiv
zum Beispiel über ihr Privatleben
por ejemplo de su vida privada
sich unterstellen
cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
Negativbeispiel n
ejemplo m maskulinum negativo Substantiv
Paradebeispiel n
ejemplo m maskulinum clásico Substantiv
Gegenbeispiel n
ejemplo m maskulinum contrario Substantiv
Dekl. culin kulinarisch , gastr Gastronomie Zubereitungsbeispiel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ejemplo m maskulinum de preparación culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
ein anschauliches Beispiel
un ejemplo ilustrativo
das Beispiel an Sparsamkeit
el ejemplo de austeridad
beispielhaft
a modo de ejemplo
zum Beispiel
a modo de ejemplo
mit gutem/schlechtem Beispiel vorangehen
dar buen/mal ejemplo
Übersetzungsbeispiel n
ejemplo m maskulinum de traducción Substantiv
Anwendungsbeispiel n
ejemplo m maskulinum de uso Substantiv
Modellbeispiel n
ejemplo m maskulinum de modelo Substantiv
sich jmdn. jemanden zum Vorbild nehmen
tomar a alguien como ejemplo
als Beispiel anführen
poner de [o por] ejemplo
fig figürlich sich von jmdn. jemanden eine Scheibe abschneiden können
poder tomar ejemplo de alguien fig figürlich Redewendung
nun, wir haben zum Beispiel Tintenfische
pues, tenemos por ejemplo calamares
jmdm. jemandem als Beispiel dienen
servir de ejemplo a alguien
Taten, nicht schöne Worte!; man muss mit gutem Beispiel vorangehen (Sprichwort)
Hay que predicar con el ejemplo. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
man muss mit gutem Beispiel vorangehen
hay que enseñar con el ejemplo
Vorbild n neutrum n
(Beispiel) el ejemplo (m); (Muster) modelo m
Substantiv
ein guter Vorarbeiter geht mit gutem Beispiel voran
un buen capataz predica con el ejemplo Redewendung
ein Schulbeispiel für etwas etwas sein
ser un clásico [o típico] ejemplo de algo
mediz Medizin Kreuzimpfung f
vacunación f femininum combinada (con varias dosis de vacunas distintas, como por ejemplo en las dosis de refuerzo contra la covid) mediz Medizin Substantiv
an jmdm. jemandem ein Exempel statuieren
dar [o hacer] un escarmiento de alguien, instituir un ejemplo de alguien
ein "balón" ist kein Spielzeug, das man auf dem Jahrmarkt kauft, sondern ein Ball zum Spielen, zum Beispiel beim Fußball
un balón no es un juguete que se compre en la feria sino una pelota para jugar, por ejemplo al fútbol
Fallbeispiel n
ejemplo m maskulinum que se toma para explicar un caso determinado Substantiv
zahlreiche bemerkenswerte Philanthropen wie beispielsweise Bill Gates haben diesen Weg bereits eingeschlagen (Bill Gates ist mit einem geschätzten Vermögen von 72,7 Milliarden US-Dollar der reichste Mann der Welt)
muchos filántropos notables, como, por ejemplo, Bill Gates, ya están dando ejemplo
man "juega" nicht ein Instrument wie zum Beispiel Gitarre, sondern ein Musikinstrument spielt man
no se juega un instrumento como por ejemplo la guitarra sino un instrumento musical se toca
infor Informatik im nächsten Beispiel wird ein Befehl mit Rückgabewert gezeigt
en el próximo ejemplo veremos como crear una función que retorne un valor infor Informatik
Obama hätte beispielsweise über ein Jahr lang die Lohnsummensteuer aussetzen können
Obama podría, por ejemplo, haber suspendido el impuesto a las nóminas por un año unbestimmt
so müssten beispielsweise jährlich 350.000 Lastkraftwagen in Montoir verschifft werden, um nach Spanien zu gelangen
por ejemplo, cada año, 350.000 camiones deberían embarcar en Montoire para viajar a España unbestimmt
techn Technik Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen, wie z. B. eine zu hohe Menge an Schwefelpartikeln
los motores diésel son sensibles a las contaminaciones como, por ejemplo, el exceso de partículas de azufre techn Technik
infor Informatik beachten Sie im nachfolgenden Beispiel, wie der Rückgabewert der Funktion dir::read() überprüft wird
por favor note la forma en que el valor de retorno de dir::read() es chequeado en el siguiente ejemplo infor Informatik
ein "académico" ist nicht etwa eine Person mit abgeschlossenem Universitätsstudium, sondern ist das Mitglied einer Akademie, zum Beispiel der Königlich Spanischen Akademie (für Sprache)
un académico no es una persona con estudios universitarios sino es el miembro de una academia, por ejemplo de la Real Academia Española
Pleonasmus m maskulinum (griechisch: Überfluss) Ein Pleonasmus ist eine sprachliche Erscheinung, bei der eine Bedeutung mehrfach zum Ausdruck gebracht wird oder bei der Ausdrucksmittel verwendet werden, die keine zusätzliche Information beisteuern. Als Stilmittel wird der Pleonasmus zur Verstärkung, Verdeutlichung oder besonderen Hervorhebung des Gesagten verwendet (z.B: kaltes Eis; mit meinen eigenen Händen angefasst; mit meinen eigenen Augen gesehen; runde Kugel; alter Greis; Gratis-Geschenk; tote Leiche; Haarfrisur; zusammenaddieren; manuelle Handarbeit; nasser Regen; kleiner Zwerg; seltene Ausnahmeerscheinung).
pleonasmo m
repetición de palabras de igual sentido para dar más fuerza a la expresión (Ejemplo: lo he visto con mis propios ojos)
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 20:38:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1