pauker.at

Spanisch Deutsch einschreiben lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich impfen lassen vacunarse
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
unkontrolliert Harn lassen orinarse
schüren, freien Lauf lassen desfogar
hochleben lassen vitorearVerb
unvollendet lassen dejar por acabar
einschreiben (lassen)
(Post)
certificar
(correos)
Verb
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
tauen (lassen) deshelarVerb
das Seil langsam laufen lassen dar soga
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
sich entmutigen lassen acoquinarse
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
sich beurlauben lassen darse de baja
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
lassen dejarVerb
lassen cesar de
einschreiben Konjugieren matricularVerb
lassen dejar de
lassen mandar hacerVerb
einschreiben apuntarVerb
einschreiben alistarVerb
...lassen hacer + Inf.
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
sich einschreiben, sich registrieren lassen registrarse
(inscribirse)
sich gehen lassen, vergessen dejarse
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
auszahlen lassen cobrarVerb
Wasser lassen hacer aguas
teilhaben lassen hacer participar
liegen lassen dejar olvidado
beiseite lassen fig dejar de soslayofig
verstehen lassen hacer comprender
wissen lassen hacer saber
abtropfen (lassen) escurrirse
niederknien lassen arrodillar
auskühlen lassen dejar enfriar
aufstehen lassen hacer levantar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:29:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken