| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
eingestehen |
admitir | | Verb | |
|
sich etwasetwas eingestehen |
reconocer [o admitir] algo | | | |
|
gestehen, eingestehen, zugeben |
confesar
(admitir) | | Verb | |
|
Haftung übernehmen (für); die Verantwortung übernehmen (für); einstehen (für) |
responsabilizarse (de) | | | |
|
jeder muss für seine Taten einstehen figfigürlich |
que cada palo aguante su vela
(figurado) | figfigürlich | Redewendung | |
|
für die Folgen einer getroffenen Maßnahme einstehen |
responder de las consecuencias de una medida tomada | | | |
|
hört sich an, als wollte er seine Niederlage eingestehen |
suena como que quiere reconocer su derrota | | unbestimmt | |
|
man muss für sein Tun einstehen. Wer A sagt, muss auch B sagen |
a lo hecho, pecho | | Redewendung | |
|
nicht für seine Taten einstehen (wörtl.: den Stein werfen und die Hand verstecken) |
tirar la piedra y esconder la mano | | Redewendung | |
|
Man muss für sein Tun einstehen. Was geschehen ist, ist geschehen. Was vorbei ist, ist vorbei. Geschehen ist geschehen. Geschehen Ding ist nicht zu ändern. Geschehene Dinge lassen sich nicht ungeschehen machen. figfigürlich Schwamm drüber. Lassen wir die Vergangenheit ruhen. |
Lo pasado, pasado. Lo pasado, pisado. A lo hecho, pecho. Pasemos la esponja. | figfigürlich | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:37:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |