pauker.at

Spanisch Deutsch einen Rappel kriegen /bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine Gänsehaut bekommen [od. ugs kriegen] ponérsele a alguien (la) carne [o piel] de gallina
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
ugs Übergewicht bekommen perder el equilibrio
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Angst bekommen; sich erschrecken aterrorizarse
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
ugs Rappel
m
ugs arrechucho
m

(de mal humor)
Substantiv
Angst bekommen encogérsele a alguien el ombligoRedewendung
Risse bekommen esquebrajarse
Angst bekommen asustarse
Angst bekommen alarmarse
Schnupfen bekommen coger un constipado
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
fig ugs kalte Füße bekommen achantarsefig
einen Sprung bekommen
(z.B. Porzellan)
resquebrarVerb
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Bart bekommen
(Männer)
barbar
(hombres)
Verb
weich bekommen
(etwas Hartes)
domar
(algo duro)
Verb
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
eine Glatze bekommen quedarse calvo
einen Stich bekommen
(Wein)
apuntarse
(vino)
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Tobsuchtsanfall bekommen dar(le) a alguien un ataque de rabia
einen Schwindelanfall bekommen marearse
ugs Dresche bekommen recibir una paliza
einen Stich bekommen
(Wein)
picarse
(vino)
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:29:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken