auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch einen Rappel kriegen / bekommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
Gänsehaut
bekommen
[od.
ugs
umgangssprachlich
kriegen]
ponérsele
a
alguien
(la)
carne
[o
piel]
de
gallina
einen
Fluss
durchschwimmen
atravesar
un
río
nadando
einen
Schlag
versetzen
descargar
un
golpe
sobre
...
einen
Anschiss
bekommen
ganarse
una
bronca
einen
Kreis
bilden
hacer
una
rueda
einen
Autounfall
bauen
pegarse
un
tortazo
en
el
coche
ugs
umgangssprachlich
Übergewicht
bekommen
perder
el
equilibrio
einen
Arzt
aufsuchen
acudir
al
médico
einen
Hafen
ansteuern
tomar
rumbo
a
un
puerto
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
einen
Verlust
erleiden
experimentar
una
pérdida
einen
Entschluss
fassen
tomar
partido
(a
favor
de)
einen
Befehl
ausführen
ejecutar
/
cumplir
una
orden
einen
Plan
unterstützen
prestar
apoyo
a
un
plan
einen
Roman
verfilmen
adaptar/llevar
una
novela
a
la
pantalla,
llevar
una
novela
al
cine
▶
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
Depressionen
bekommen,
deprimiert
werden
deprimirse
einen
gewichtigen
Grund
haben
tener
una
razón
de
peso
Angst
bekommen;
sich
erschrecken
aterrorizarse
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
vollen
Terminkalender
haben
tener
una
agenda
apretada
einen
krummen
Rücken
haben
ser
cargado
de
espaldas
einen
akademischen
Grad
erwerben
titularse
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
gut
(schlecht)
bekommen
probar
bien
(mal)
ugs
umgangssprachlich
Rappel
m
ugs
umgangssprachlich
arrechucho
m
(de mal humor)
Substantiv
Angst
bekommen
encogérsele
a
alguien
el
ombligo
Redewendung
Risse
bekommen
esquebrajarse
Angst
bekommen
asustarse
Angst
bekommen
alarmarse
Schnupfen
bekommen
coger
un
constipado
einsperren,
in
einen
Käfig
sperren
enjaular
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
kalte
Füße
bekommen
achantarse
fig
figürlich
einen
Sprung
bekommen
(z.B. Porzellan)
resquebrar
Verb
einen
Rundgang
machen
recorrer
Verb
einen
Standpunkt
vertreten
defender
un
punto
de
vista
einen
Mittelweg
einschlagen
usar
un
término
medio
einen
Standpunkt
einnehmen
tener
una
opinión
einen
Selbstmordversuch
machen
intentar
suicidarse
einen
Teppich
weben
tejer
una
alfombra
einen
Bart
bekommen
(Männer)
barbar
(hombres)
Verb
weich
bekommen
(etwas Hartes)
domar
(algo duro)
Verb
einen
Teppich
knüpfen
hacer
una
alfombra
de
nudos
einen
Haushalt
auflösen
deshacer
una
casa
einen
Vertrag
abschließen
cerrar
un
contrato
eine
Glatze
bekommen
quedarse
calvo
einen
Stich
bekommen
(Wein)
apuntarse
(vino)
einen
Angestellten
entlassen
despedir
a
un
empleado
einen
Tobsuchtsanfall
bekommen
dar(le)
a
alguien
un
ataque
de
rabia
einen
Schwindelanfall
bekommen
marearse
ugs
umgangssprachlich
Dresche
bekommen
recibir
una
paliza
einen
Stich
bekommen
(Wein)
picarse
(vino)
einen
Werbespot
schalten
poner
un
spot
publicitario
Substantiv
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
einen
Fauxpas
begehen
(in Gesellschaft)
dar
un
traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen
Fund
machen
hacer
un
hallazgo
einen
Rüstungsstopp
fordern
exigir
una
tregua
de
armamentos
einen
Baustopp
verhängen
prohibir
las
obras
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:17:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X