pauker.at

Spanisch Deutsch ein Rad schlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
schlagen herir
(golpear)
Verb
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Rad schlagen
(Pfau)
hacer la rueda
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rad schlagen
(Pfau)
abrir el abanico
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Gewitter droht amenaza tormenta
schlagen
(Trommel; Alarm)
tocar
(timbal, alarma/alerta)
Verb
schlagen
(Loch, Kerbe)
hacerVerb
schlagen
(Greifvogel)
capturarVerb
schimmern, kurze Wellen schlagen cabrillear
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
Dekl. Schläge
m, pl
batida
f

in Peru, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
schlagen; misshandeln chancar
in Chile und Peru (Europäisches Spanisch: golpear)
Verb
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
furchtbar gern Rad fahren estar loco con la bicicleta
Eier in eine Pfanne schlagen estrellar huevos en una sartén
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein hervorragendes Buch un libro sensacional
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein für allemal de una vez por todas
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein Liter Milch un litro de leche
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein weiteres Mal una vez más
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:49:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken