pauker.at

Spanisch Deutsch drehte zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
zurückschrecken, erschrecken; abrücken; zurück fahren, zurückfahren arredrar
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
er drehte sich wortlos um se dio la vuelta sin decir nada
du kehrtest in dein Land zurück volviste a tu paísunbestimmt
er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes
adv zurück adv atrásAdverb
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
komm zurück! ¡ vuelve !
adv zurück adv atrásAdverb
zurück in de vuelta a
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
adv zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de vueltaAdverb
zurück sein estar de vuelta
zurück sein estar de regreso
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
ich kam zurück volví
sie kamen zurück volvieron
bitte komm zurück vuelve por favor
ich gebe zurück devuelvo
du kommst zurück vuelves
zurück zur Uni de vuelta a la universidad
geh einmal um den Flugzeugrumpf und wieder zurück comienzas alrededor del fuselaje y vuelves por el otro ladounbestimmt
adv ugs zurück
(zurückgeblieben)
atrasadoAdverb
du kamst zurück volvió
wir kehren zurück regresamos
ihr kamt zurück volvisteis
vor und zurück adelante y atrás
wann kommst du zurück a que hora te vuelves
mit bestem Dank zurück! ¡se lo devuelvo con un millón de gracias!
infor zurück zum Hauptmenü volver al menú principalinfor
gestern kam ich zurück ayer volvi a casa
die Flut geht zurück la marea está bajando
gestern kam ich zurück ayer vine de vuelta
Abfahrt zurück nach Spanien. Salida de regreso a España.
sie kehrten zurück (indef) volvieron
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
die Wundschwellung geht allmählich zurück ya se está deshinchando la herida
allmählich blieb er/sie zurück poco a poco fue quedando atrás
er wich keinen Fußbreit zurück no retrocedió ni un palmo
komm zurück zu mir bitte vuelve a mi por favor
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
(Briefe) zurücksenden (zurück an Absender) devolver (devuélvase al remitente)
wir kamen (od. kehrten) zurück volvimos
er/sie stieß mich zurück me empujó hacia atrás
Fernando kommt in einer Woche zurück Fernando vuelve dentro de una semana
Wir kommen morgen aus Paris zurück Volvemos mañana de París
Ich komme spät zurück Volveré tarde
ich bin zurück, ich bin zurückgekommen, ich bin wieder da he vuelto
Nur die Toten kehren nicht zurück. Todo tiene remedio menos la muerte.
wir sind heute morgen zurück gekommen hemos vuelto esta mañana
ich bin zurück aus Kuba, ich bin aus Kuba zurückgekehrt he vuelto de Cuba
um welche Zeit kommt ihr zurück? ¿a qué hora volvéis?
diese Vorrichtung hält die Feuchtigkeit zurück este dispositivo retiene la humedad
Warum antwortest du nicht? / Warum schreibst du nicht zurück?
z.B. SMS
¿Por qué no contestas?
heute schneiden wir die Bäume zurück hoy ramoneamos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 5:47:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken