Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
sag mir
dime
sag mir, was du brauchst
dime, ¿qué necesitas?
sag schon, ich hab's eilig
dime, que tengo prisa
gib mir Brot und nenne mich dumm (Sprichwort)
dame pan y dime tonto (refrán, proverbio)
Dieses Sprichwort besagt, dass einem die Meinung bzw. Kritik der anderen egal sein kann, wenn man von ihnen profitiert. Die deutsche Redensart "Wes' Brot ich ess, des' Lied ich sing" ist zwar nicht genau gleichbedeutend, aber damit verwandt.
Spr Sprichwort
sag einmal [od. mal], stimmt das?
dime en serio, ¿es eso verdad?
Jeder hält sich für etwas etwas , was er nicht ist. Sage mir, für wen du dich hältst, und ich sage dir, was dir fehlt. Es ist genug, dass jeglicher Tag seine eigene Plage habe.
Dime de qué presumes y te diré de qué careces. Cada cual se enorgullece de lo que carece. Redewendung
sag mir nur freiweg, was los ist
dime sin rodeos qué es lo que pasa unbestimmt
sag mir nur freiweg, was los ist
dime sin ambages qué es lo que pasa unbestimmt
mit wem du gehst, bei dem du stehst. (Sprichwort)
dime con quién andas y te diré quién eres; no con quien naces, sino con quien paces. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
sag mir, mit wem du gehst [od. umgehst] und ich werde dir sagen, wer du bist; dein Umgang sagt viel über dich aus (Sprichwort)
dime con quién andas y te diré quién eres; no con quien naces, sino con quien paces. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
jetzt sag schon, was los ist, du Geheimnistuer!
¡ dime de una vez lo que sucede y no me vengas con secretos !
sag mir, welche Tage dir besser passen würden
díme qué días te vendrían mejor Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:45:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1