pauker.at

Spanisch Deutsch die Sonne scheint hell

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Sonne sinkt el sol está bajando
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die beste Note la mejor nota
Sonne
f
ugs güero
m

umgangssprachlich in Mexiko (Spanien: sol)
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Sonne scheint hace solunbestimmt
die Arme verschränken cruzar los brazos
die nähere Umgebung las inmediaciones (f/pl)
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Macht ergreifen tomar el poder
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die technische Berufsausbildung la educación técnica
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Roten Khmer los jemeres rojos
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die hintere Reihe la última fila
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Schleppe tragen llevar la cola
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Fristen einhalten observar los plazos
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die Vorschriften einhalten observar las normas
die vorderen Reihen las primeras filas
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Ursache haben tener fuente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die verkehrte Welt el mundo al revés
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:55:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken