pauker.at

Spanisch Deutsch det bästa

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Heftstich
m
basta
f
Substantiv
Heftnaht
f
basta
f
Substantiv
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
Dekl. Saum
m
basta
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Jetzt reicht es aber mit den Scherzen! ¡ Basta ya de bromas !
genug!
(Interjektion)
¡ basta !Interjektion
Schluss (damit)!
(Interjektion)
¡ basta !Interjektion
es reicht!
(Interjektion)
¡ basta !Interjektion
ich habe nein gesagt und (damit) basta! ¡ he dicho que no y basta !
Blasphemie, Perversion und Vergewaltigung genügen Ihnen nicht no le basta blasfemar, fornicar y violar
und damit basta! ¡ y santas Pascuas !Redewendung
techn Grobgewinde
n
rosca f bastatechnSubstantiv
genug gescherzt basta de bromas
reicht das aus?, ugs langt das? basta con eso
ugs jetzt langt's (mir) aber! ¡ basta ya !
es genügt nicht no basta con
Schluss (jetzt); basta
(Interjektion)
sanseacabóInterjektion
jetzt reichts aber ya basta/ya está bien
das genügt!, genug (damit)! ¡ basta (con eso) !
ein Anruf m genügt una simple llamada basta
das wird nicht reichen con eso no basta
es ist der gute Wille / die gute Absicht, die zählt con la intención bastaRedewendung
du kommst, (und damit) basta! ¡ vienes, y no se hable más !
ugs da gibt es kein Vertun! ¡ es así (y basta) !
genug gealbert! ¡ ya basta de bobadas !
Wie die Frucht, so der Baum. Para muestra basta (con) un botón.
Gut sein genügt nicht, man muss es auch scheinen. No basta ser bueno, sino parecerlo.
ich arbeite nicht mehr, es reicht! no trabajo más, ¡ ya basta !
genug [od. Schluss, od. es reicht] mit dem Unsinn! ¡ basta con [o de] chorradas !Redewendung
ich habe gesagt, es reicht jetzt! ¡ he dicho que basta ya !
Der keuschen Frau genügt Gott. A la mujer casta, Dios le basta.SprRedewendung
Das viele gibt man aus, mit dem Wenigen hält man Haus. Lo mucho se gasta y lo poco basta.
Einer verheirateten Frau muss der Ehemann genügen. A la mujer casada, el marido le basta.
und das ist und bleibt so, basta!, und das ist so, weil es so sein muss! ¡y esto es así, por pelotas!
du machst es so, weil ich es dir sage, und damit basta! lo haces así porque te lo digo yo, (y) sanseacabóRedewendung
fertig gespielt, fertig gelacht, schließ die Äuglein, denn es ist Zeit zu schlafen
(Teil eines Schlafliedes)
basta de jugar, basta de reír, cierra los ojitos, que ya es hora de dormir
(parte de una nana)
* Und wenn sie nicht gestorben sind, so leben sie noch heute. ** Basta! Schluss! Der Ofen ist aus.
* MÄRCHEN; ** SONSTIGES
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.
(cuento de hadas)
ausreichen bastarVerb
ugs langen
(ausreichen)
bastarVerb
reichen bastarVerb
genügen bastarVerb
genug sein bastarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 15:11:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken