auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch definitiven Beweis, definitiven Nachweis, der deutlichen Probe, dem eindeutigen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Beweis
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beweis
die
Beweise
Genitiv
des
Beweises
der
Beweise
Dativ
dem
Beweis[e]
den
Beweisen
Akkusativ
den
Beweis
die
Beweise
(für)
demostración
f
(de)
(prueba)
Substantiv
Dekl.
Beweis
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beweis
die
Beweise
Genitiv
des
Beweises
der
Beweise
Dativ
dem
Beweis[e]
den
Beweisen
Akkusativ
den
Beweis
die
Beweise
testimonio
m
Substantiv
Dekl.
Beweis
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beweis
die
Beweise
Genitiv
des
Beweises
der
Beweise
Dativ
dem
Beweis[e]
den
Beweisen
Akkusativ
den
Beweis
die
Beweise
justificación
f
(prueba)
Substantiv
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Beweis
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beweis
die
Beweise
Genitiv
des
Beweises
der
Beweise
Dativ
dem
Beweis[e]
den
Beweisen
Akkusativ
den
Beweis
die
Beweise
prueba
f
Substantiv
Dekl.
Beweis
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beweis
die
Beweise
Genitiv
des
Beweises
der
Beweise
Dativ
dem
Beweis[e]
den
Beweisen
Akkusativ
den
Beweis
die
Beweise
muestra
f
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
strahlen
radiar
(irradiar)
Verb
strahlen
Konjugieren
irradiar
Verb
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
der
gleiche
el
mismo
Beweis-,
Nachweis-
(in Zusammensetzungen)
adj
Adjektiv
justificativo
(-a)
(de prueba)
Adjektiv
recht
Recht
Beweis
m
comprobante
m
recht
Recht
Substantiv
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
Nachlassen
der
Hochkonjunktur
descenso
de
la
alta
coyuntura
der
unbeschrankte
Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el
paso
a
nivel
sin
guarda
der
beschrankte
Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el
paso
a
nivel
con
barrera
der
Gang
der
Ereignisse
la
marcha
de
los
acontecimientos
der
Leiter
der
Diskussion
el
moderador
del
debate
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
auf
dem
Foto
en
la
foto
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
der
amtierende
Weltmeister
el
vigente
campeón
del
mundo
der
ganze
Tag
todo
el
día
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
neben
der
Arbeit
además
del
trabajo
der
erste
Gang
la
primera
marcha
der
Anfang
der
Rundreise...
el
inicio
de
circuito...
der
warme
Empfang
la
calurosa
acogida
Alexander
der
Große
alejandro
magno
der
verfluchte
Beruf
el
condenado
oficio
Begriff
der
Erfindung
concepto
de
la
invención
der
geistige
Verfall
el
decaimiento
mental
der
schlechte
Umgang
las
malas
compañías
auf
der
Welt
en
el
mundo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 9:06:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X