pauker.at

Spanisch Deutsch dauern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
dauern llevar tiempoVerb
dauern faltarVerb
dauern Konjugieren durarVerb
dauern tardarVerb
das wird noch dauern aún hay para rato
halten (dauern) durarVerb
dauern, fortführen, währen continuarVerb
länger dauern tardar mucho más
das kann noch dauern esto puede tardar todavía
das kann monatelang dauern puede durar meses enteros
das wird ziemlich lange dauern tardará bastante
(largo tiempo)
unbestimmt
wissen Sie, wie lange es ungefähr dauern wird, bis es ankommt? ¿ sabe cuánto tiempo tardará en llegar más o menos ?
es wird lange dauern (wörtl.: man wird uns die Trauben geben)
(Anspielung auf den spanischen Silvesterbrauch um Mitternacht)
nos van a dar las uvasRedewendung
(Gebiete) sich erstrecken; (in Betten) sich ausstrecken; dauern; sich verbreiten (über -> por/sobre) extenderse
sich verlängern; (Zustände) sich in die Länge ziehen; (Versammlungen) länger dauern prolongarse
infor das Erkennen der externen Festplatte kann bis zu zwei Minuten dauern deje transcurrir unos dos minutos para que el sistema reconozca la unidad externa de disco duroinfor
in Costa Rica dauern die Weihnachtsfeierlichkeiten vom 1. Dezember bis zum 2. Februar en Costa Rica las celebraciones de Navidad duran desde el 1 de diciembre hasta el 2 de febrero
es wird dauern, bis ich das, was ich an der Börse verloren habe, wieder wettgemacht [od. eingebracht] habe tardaré en recobrarme de lo que he perdido en la Bolsaunbestimmt
Hoffentlich dauern alle deine Probleme nur so lange wie deine Vorsätze für das neue Jahr
(Unbekannter Verfasser)
ojalá todos tus problemas duren tanto como tus propósitos de Año Nuevo
(Anónimo)
die Schlange ist ungeheuer lang, wenn wir Eintrittskarten kaufen wollen, kann das lange dauern la cola es inmensa, si queremos comprar las entradas hay para largo
am 24. März 1976 verübte der Kommandant Jorge Rafael Videla (Argentinien) einen Putsch und führte eine Diktatur ein, die bis 1983 dauern sollte el 24 de marzo de 1976 el comandante Jorge Rafael Videla dio un golpe de Estado e impuso una dictadura que duraría hasta 1983
wenn sie sg gerade einen schlechten Tag hatten und daran denken, sich geschlagen zu geben, müssen sie daran denken, dass Probleme nicht ewig dauern (od. andauern) si acaba de tener un mal día y piensa darse por vencido, tiene que pensar que los problemas no son eternos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:38:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken