| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
advAdverb darum |
por este motivo | | Adverb | |
|
advAdverb darum |
por eso | | Adverb | |
|
Eben darum ! |
¡ Porque sí ! | | | |
|
es geht darum, eine Lösung zu finden |
se trata de encontrar una solución | | | |
|
ich bitte dich darum |
te lo ruego | | | |
|
sich darum kümmern, dass ... |
preocuparse de que... +subjunt. | | | |
|
es geht darum, dass... |
la cuestión es que... | | | |
|
wenn es darum geht |
a la hora de | | | |
|
er/sie kümmert sich nicht darum, was die Leute denken |
no le importa lo que piense la gente | | | |
|
ich bitte dich inständig darum |
te lo pido por favor | | | |
|
ich werde mich sofort darum kümmern |
ahora mismo me encargo de eso | | | |
|
Ich kämpfe darum, dass niemand hungert |
lucho para que nadie padezca hambre | | | |
|
hauptsächlich [od. in erster Linie] ging es darum, ... |
se trataba principalmente de... | | | |
|
wir werden weiter darum bemüht sein, dass diese Anstrengungen zielführend sind |
continuaremos presionando para que estos esfuerzos den resultado | | | |
|
... darum hat es für mich nicht denselben negativen Beiklang, den es für andere Leute haben mag |
...que no tiene para mí la misma connotación negativa que para otra gente | | unbestimmt | |
|
ich werde es nicht tun, es sei denn, er/sie bittet mich persönlich darum |
no lo haré, excepto si me lo pide personalmente | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 20:53:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |