auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch dachte / stellte sich etw. aus / vor
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
sich
verengen
angostarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
verwandeln
tornarse
sich
nennen
denominarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verewigen
eternizarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
unterordnen
supeditarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
ich
stellte
mich
den
Gastgebern
vor
me
di
a
conocer
a
los
anfitriones
de
la
casa
sich
befreien
(von/aus),
sich
retten
(vor)
librarse
(de)
vor
Anker
liegen
estar
anclado
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
sich
abwechseln
relevarse
sich
erkälten
acatarrarse
sich
anvertrauen
reflexiv
encomendarse
Verb
sich
schämen
sentirse
avergonzado
bestehen
(aus)
consistir
(en)
sich
erkälten
constiparse
ich
dachte
yo
pensaba
sich
totlachen
hartarse
de
reír
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
Freiwillige
vor!
¿
quién
se
ofrece
voluntario
?
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
entziehen
hurtarse
sich
unterschätzen
subestimarse
sich
ausgleichen
equilibrarse
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
bräunen
tostarse
sich
bilden
cultivarse
sich
verschleiern
velarse
sich
parfümieren
perfumarse
sich
verlaufen
extraviarse,
(Menschenmenge)
dispersarse;
(Wasser)
decrecer;
(sich
verirren)
perderse
sich
mäßigen
reflexiv
prudenciarse
Verb
sich
rächen
tomar(se)
el
desquite
sich
verketten
concatenarse
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
versammeln
congresarse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich
zusammenschließen
formar
partido
sich
vermischen
entremezclarse
sich
aufbauen
reflexiv
forjarse
Verb
sich
anschreien
darse
voces
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:46:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
41
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X