pauker.at

Spanisch Deutsch da?

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv da adv pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
Platz da ¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut me da bochorno que esté mirando
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
Ist doch egal! ¡Qué más da!
man hört es gern da gusto oirlo
ich schäme mich me da vergüenza
das ist doch piepegal! ¡qué más da!Redewendung
Schatten spendend, adj schattenspendend que da sombraAdjektiv
dafüt da sein estar para eso
ugs da rüber! ¡(por) allí enfrente!
er/sie/es gibt 3.EZ da
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
ich war zuerst da yo llegué primero
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
er ist nie da no esta nunca
ich bin da zwiegespalten estoy indeciso sobre este asuntounbestimmt
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
es ist kein Mensch [od. ugs Aas] da no hay bicho viviente
du weißt, ich bin allzeit für dich da sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momentounbestimmt
da kenne ich nichts! ¡ me da lo mismo !Redewendung
ich war noch nie da no he estado nunca
da muss eine Verwechslung vorliegen debe ser un error
genau da ahí mismo
da, weil ya que
Platz da! ¡ paso !
aber da pero ahí
hier, da adv acáAdverb
gleich da aquí mismo
noch da todavía ahí
weil, da porque
(causal)
Konjunktion
da hinüber! ¡ (por) allí enfrente !
das da ese ahí
aber da pero acá
weil, da xq
SMS -

Abkürzung von: porque und por qué
Konjunktion
das ist zum Lachen da risa
es ekelt einen an da asco
da, weil como
raus da! fuera de ahi !
heraus da! fuera de ahi
da droben ahí arriba
adv da adv entoncesAdverb
adv gleichviel da igual
es macht Arbeit da trabajo
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
da hört sich der Spaß auf Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
er hält an seiner Meinung fest no da su brazo a torcer
Wer zuerst gibt, gibt doppelt. El que primero da, da dos veces.
da hört sich doch alles auf Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
diese Angelegenheit macht mir zu schaffen fig ese asunto me da batería
(Wendung in Mexiko)
figRedewendung
dagegen bin ich allergisch esto me da [o produce] alergia
Da bin ich nicht so sicher. Yo esto no lo veo.
Ist da Knoblauch dran [od. drin]? ¿ lleva ajo ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:24:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken