Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
rechnen (mit)
contar (con)
Verb
math Mathematik berechnen
contar math Mathematik Verb
einkalkulieren
contar (con)
Verb
math Mathematik zählen
contar math Mathematik Verb
sich gute Chancen ausrechnen
contar con buenas posibilidades
Schäfchen zählen
contar ovejas
alte Geschichten erzählen
contar batallas Redewendung
weitererzählen
contar (a otros)
math Mathematik abzählen
contar math Mathematik Verb
von den alten Zeiten erzählen
contar batallitas (f/pl)
auf jmdn. jemanden zählen/verlassen/rechnen
contar con una persona
ugs umgangssprachlich Seemannsgarn spinnen (hauptsächlich Erfundene)
contar aventuras (mayormente imaginarias)
Märchen erzählen
contar mentiras
fabulieren (lügen)
contar trolas
fabulieren (dichten; erzählen)
contar cuentos
tratschen
contar chismes
klatschen
contar chismes
quatschen (verraten)
decir, contar Verb
zählen wir!
¡a contar!
adj Adjektiv ungezählt (nicht gezählt)
sin contar Adjektiv
ugs umgangssprachlich sich das Maul zerreißen
contar chismes
schwatzen
contar chismes Redewendung
Schmäh führen (umgangssprachlich, österreichisch)
contar mentiras
auf die Unterstützung von jmdm. jemandem zählen
contar con el apoyo de alguien
Du kannst dich auf mich verlassen.
Puedes contar conmigo.
(noch einmal) nachzählen
volver a contar
eine Anekdote erzählen
contar una anécdota
etwas etwas verzerrt wiedergeben
contar algo trastocándolo
berichten
informar, relatar, contar Verb
Dekl. Erzählfreude f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gana f femininum de contar Substantiv
sich verzählen
equivocarse al contar
ugs umgangssprachlich Kassensturz machen
contar el dinero
weitersagen
contar a otros
fabulieren (lügen)
contar cuentos (chinos)
eine Geschichte erzählen
contar un cuento
abgesehen davon, dass
sin contar con que
jmdm. jemandem Lügen auftischen
contar bolas a alguien
Geschichten f, pl femininum, plural erzählen
contar cuentos m, pl maskulinum, plural
verfügen über, ausgerüstet sein mit, sich auf jmdn. jemanden / etwas etwas verlassen, auf jmdn. jemanden / etwas etwas zählen
contar con alguien / algo
nichts zu melden haben
no pinchar ni contar
einen schmutzigen/unanständigen Witz erzählen
contar un chiste verde
ugs umgangssprachlich (ein) Seemannsgarn spinnen
contar historias de marineros
den Hergang schildern
contar lo que pasó
nach den Sternen greifen (wollen)
querer contar las estrellas
etwas etwas weitläufig erzählen
contar algo con todo detalle
ugs umgangssprachlich haargenau / haarklein (erzählen); mit allem Drum und Dran - (ausführlich)
con pelos y señales (contar) Redewendung
jmdm. jemandem einen Film nacherzählen; fam familiär - jmdm. jemandem (ein) Märchen [od. etwas etwas vom Pferd] erzählen fig figürlich
contar una película a alguien fig figürlich Redewendung
ugs umgangssprachlich fig figürlich aus dem Nähkästchen plaudern
contar un secreto, contar asuntos internos fig figürlich Redewendung
erzählen was passiert ist
contar lo qué ha pasado
auf unerwartete Schwierigkeiten stoßen
no contar con la huéspeda
ich kann seine Witze nicht mehr hören
me empalago oírlo contar chistes
jmdn. jemanden auf Schritt und Tritt beobachten / verfolgen
contar / seguir los pasos a alguien
infor Informatik sie benötigen Administratorrechte
debe contar con privilegios de administrador infor Informatik
jmdm. jemandem seine Not klagen
contar(le) sus penas a alguien
jmds jemandes Billigung finden
contar con la aprobación de alguien
das Unmögliche wollen
querer contar [o alcanzar] las estrellas Redewendung
fig figürlich nach den Sternen greifen
querer contar [o alcanzar] las estrellas fig figürlich Redewendung
ugs umgangssprachlich er ist ein unsicherer Kantonist Unsichere Kantonisten waren Wehrpflichtige, die sich dem Wehrdienst auf eine Weise entzogen, welche nicht den (schweren) Straftatbestand der Fahnenflucht erfüllte.
no se puede contar con él unbestimmt
ugs umgangssprachlich mit etwas etwas hausieren gehen
contar algo a todo el mundo Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 5:21:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2