pauker.at

Spanisch Deutsch con le buone

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv ausführlich con detenimiento
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
Dampf dahinter machen impulsar con energía
mit Weitblick con amplias miras
überlegt handeln obrar con entendimiento
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
eindringlich, mit Nachdruck con encarecimiento
rasend, wie wahnsinnig con delirio
adj bestürzt con sobresaltoAdjektiv
ausrichten alinearse (con)Verb
adj unauffällig; heimlich con disimuloAdjektiv
beizeiten con antelación
adv böswillig con maliciaAdverb
adj feinfühlig con delicadezaAdjektiv
vorzeitig con antelación
adv gewaltsam con violenciaAdverb
adj dreist con desparpajoAdjektiv
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
sie nennen ihn... le llaman
sich versprechen atragantarse (con)
sich verstehen mit entenderse con
adv leichtfüßig con ligerezaAdverb
verbinden (mit) ligar (con) Verb
adj vorsätzlich con premeditaciónAdjektiv
adj heimwehkrank con morriñaAdjektiv
sich berufen auf autorizarse con
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
in Verbindung bringen mit realizionar con
sich verloben (mit); sich versprechen prometerse (con)
sich (falsche) Hoffungen machen; sich Ilusionen machen; sich freuen (auf/über) ilusionarse (con)
alles Liebe (als Abschied im Brief) con cariño
in Ruhe con tiempo
sich (in Reih und Glied) aufstellen alinearse (con)
sich orientieren (an) alinearse (con)
mit Glück con suerte
polit sich anschließen alinearse (con)polit
servieren mit poner con
in einer Reihe stehen alinearse (con)
besessen sein (von) obsesionarse (con)
mühsam hinunterschlucken atragantarse (con)
sich schlagen/hauen (mit); sich stoßen (an); sich prügeln pegarse (con)
adj fest con enterezaAdjektiv
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
adj arriviert con buen éxitoAdjektiv
mit großer Sorgfalt con gran esmero
in Bezug auf con respecto a
mit der Autorität eines Sachkundigen sprechen hablar con autoridad
Konjugieren treffen (zufällig) encontrarse (con)Verb
gewissermaßen enttäuscht con cierta desilusión
Gewitter mit Blitzen tormenta con relámpagos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 7:28:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken