pauker.at

Spanisch Deutsch civil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Personentarif
m
tasa f civilSubstantiv
Zivilrecht
n
derecho m civilSubstantiv
In Spanien gibt es eine spezielle Sicherheitspolizei, die Guardia Civil (Zivilwache) en España existe un cuerpo de seguridad especial, la Guardia Civil
recht Zivilprozessordnung
f

(ZPO =

Abkürzung)
ordenamiento m procesal civilrechtSubstantiv
recht Zivilprozessordnung f (Spaniens)
(ZPO =

Abkürzung)
Ley f de Enjuiciamiento Civil
(LEC =

abreviatura)
rechtSubstantiv
Angehörige m f, Angehöriger m der Guardia civil ugs civil m
f

(guardia civil)
Substantiv
Zivilstand m
m
estado civil
m
Substantiv
adj zivilisiert, gesittet adj civil
(correcto)
Adjektiv
Zivilperson
f
civil m
f
Substantiv
zivile Eheschließung boda civil
bürgerliche Gesellschaft sociedad civil
Technisches Hilfswerk
(THW =

Abkürzung)
Protección Civil
zivilrechtlicher Wohnsitz domicilio civil
zivilrechtlicher Status estado civil
Zivilgerichtsbarkeit
f
jurisdicción civilSubstantiv
recht Bürgerliches Gesetzbuch
(BGB =

Abkürzung)
Código Civil
(CC =

abreviatura)
recht
adj bürgerlich, zivil adj civil
(cívico)
Adjektiv
adj kultiviert, höflich adj civil
(sociable)
Adjektiv
ziviler Ungehorsam desobediencia civil
Zivilist(in) m ( f ) civil m
f

(paisano)
Substantiv
Dekl. Familienstand
m
estado m civilSubstantiv
bürgerliches Recht derecho civil
Dekl. Bürgeraufstand
m
levantamiento m civilSubstantiv
standesamtliche Trauung matrimonio civil
Standesamt
n
registro civilSubstantiv
meine Eltern haben den Bürgerkrieg miterlebt mis padres alcanzaron la guerra civil
recht Zivilprozess
m
enjuiciamiento m civilrechtSubstantiv
adj bürgerkriegsähnlich de preguerra civilAdjektiv
Zivildienst
m
servicio m civilSubstantiv
Kalendertag
m
día m civilSubstantiv
Landpolizei
f
la Guardia CivilSubstantiv
recht Zivilverfahren
n
procedimiento m civilrechtSubstantiv
recht zivilrechtlicher Charakter la índole civilrecht
recht Zivilprozess
m
causa f civilrechtSubstantiv
Zivilverteidigung
f
defensa f civilSubstantiv
Zivilverwaltung
f
gobierno m civilSubstantiv
Kalenderjahr
n
año m civilSubstantiv
Zivilgesellschaft
f
sociedad f civilSubstantiv
Zivilschutz
m
protección f civilSubstantiv
recht streitige Zivilsache causa civil litigiosarecht
recht Zivilsache
f
causa f civilrechtSubstantiv
Bevölkerungsschutz
m
protección f civilSubstantiv
Dekl. Gendarm
m
guardia m civilSubstantiv
Zivilbehörde
f
autoridad f civilSubstantiv
recht Strafentmündigung
f
interdicción f civilrechtSubstantiv
Zivilregierung
f
gobierno m civilSubstantiv
recht zivilrechtliche Gebietszugehörigkeit vecindad f civilrecht
gesetzliche Haftpflicht responsabilidad civil legal
Haftpflicht
f
responsabilidad f civilSubstantiv
recht Bürgerfreiheit
f
libertad f civilrechtSubstantiv
Zivilbevölkerung
f
población f civilSubstantiv
adj zivilrechtlich de derecho civilAdjektiv
zivilrechtliche Haftung responsabilidad f civil
recht BGB-Gesellschaft
f
sociedad f civilrechtSubstantiv
Zivilflugzeug
n
avión m civilSubstantiv
Bürgerrecht
n
derecho m civilSubstantiv
eingetragene Partnerschaft [od. Lebenspartnerschaft] unión f civil
(in Chile)
Gesellschafft des bürgerlichen Rechts
(GbR =

Abkürzung)
sociedad f civil
Bürgerdialog
m
diálogo m civilSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 9:15:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken