| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
adjAdjektiv cool |
adjAdjektiv guay | | Adjektiv | |
|
bleib cool! |
¡ tranqui ! | | | |
|
adjAdjektiv cool
(Slang) - Läuft bei Dir = Jugendsprache 2014 |
adjAdjektiv flipante
(slang, lenguaje coloquial) | | Adjektiv | |
|
cool, toll |
tuanis (CR) | | | |
|
adjAdjektiv cool
(gelassen) |
adjAdjektiv chulo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich cool |
adjAdjektiv legal
(in Peru) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich geil, cool |
para mearse de gusto | | | |
|
cool; geil; super |
adjAdjektiv copado
(in Argentinien) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich cool |
adjAdjektiv bacán
in Peru, Kolumbien, Chile, Cuba (Euopäisches Spanisch: estupendo) | | Adjektiv | |
|
anarchistisch; figfigürlich cool |
adjAdjektiv pasota | figfigürlich | Adjektiv | |
|
(ohne Gefühle) ungerührt, ugsumgangssprachlich cool |
adjAdjektiv fresco(-a) | | Adjektiv | |
|
(Personen) nett, cool |
adjAdjektiv macanudo(-a)
(in Argentinien) | | Adjektiv | |
|
das ist geil [od. cool] |
esto mola un pegote | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich (voll) cool |
ugsumgangssprachlich mola | | | |
|
toll!, cool! (wörtl.: was für ein Zicklein) |
¡qué chiva!
in Costa Rica | | Redewendung | |
|
gut finden, cool/geil sein |
molar
(umgangssprachlich) | | Verb | |
|
sie war sehr schick [od. cool] (angezogen) |
iba muy chula | | | |
|
das gefällt ihm/ihr sehr!, voll cool sein |
¡ cómo mola ! | | | |
|
es ist voll cool, ein Rockstar zu sein! |
¡ cómo mola ser estrella de rock ! | | unbestimmt | |
|
Wir haben einige Jugendliche kennen gelernt, die sind echt cool |
Hemos conocido a unos chavales que molan mucho | | | |
|
es ist voll cool, wenn du du selber bist (und nicht das, was Alkohol oder Drogen aus dir machen wollen)
(spanisches Motto) |
mola cuando eres tú mismo(-a) (y no lo que el alcohol o las drogas quieren que seas)
(lema español) | | | |
|
zwei Nullen gehen die Straße entlang und sehen auf der anderen Straßenseite (wörtl.: auf dem anderen Bürgersteig) eine Acht. Da sagt eine der Nullen zur anderen: "schau mal, wie cool: mit Gürtel!"
Witz
Der umgangssprachliche Begriff "chulo" kann sowohl anerkennend als auch abwertend gebraucht werden |
dos ceros andan por la calle y ven a un ocho en la otra acera. Uno de los ceros le dice al otro: "¡ mira qué chulo: con cinturón !"
chiste | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:24:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |