pauker.at

Spanisch Deutsch caldo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
culin, gastr Fond
m
caldo m concentradoculin, gastrSubstantiv
Brühe
f
caldo
m
Substantiv
Wein
m
caldo
m

(vino)
Substantiv
culin, gastr, mediz Bouillon
f
caldo
m
mediz, culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Rinderfond
m
caldo m de vacaculin, gastrSubstantiv
culin, gastr galicischer Eintopf caldo gallegoculin, gastr
Dekl. culin, gastr Kochsud
m
caldo m de cocinaculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Instantbrühe
f
caldo m instantáneoculin, gastrSubstantiv
biolo Nährbrühe
f
caldo m de cultivobioloSubstantiv
Suppenwürfel
m
pastilla f de caldoSubstantiv
culin, gastr Gemüsebrühe
f
caldo m de legumbresculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Gemüsebrühe
f
caldo m de verdurasculin, gastrSubstantiv
Fleischtee
m
caldo m de carneSubstantiv
culin, gastr Hühnerbouillon f, Hühnerbrühe
f
caldo m de gallinaculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Kloßbrühe
f
caldo m de albóndigasculin, gastrSubstantiv
biolo Nährlösung
f
caldo m de cultivobioloSubstantiv
culin, gastr Hühnerbouillon f, Hühnerbrühe
f
caldo m de polloculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Bouillonwürfel
m
cubito m de caldoculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Gemüsebouillon
f
caldo m de verdurasculin, gastrSubstantiv
ugs jmdn. runtermachen poner a alguien a caldoRedewendung
jmdn. heruntermachen poner a alguien a caldoRedewendung
culin, gastr Brühwürfel
m
pastilla f de caldoculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Suppenwürfel
m
cubito m de caldoculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Brühwürfel
m
cubito m de caldoculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Hühnerfond
m
caldo m concentrado de gallinaculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Fleischbrühe
f
caldo m de carneculin, gastrSubstantiv
Rinderbouillon
f
caldo m de vacunoSubstantiv
Fischaufzuchtsgebiet
n
caldo m de cultivo de pescadoSubstantiv
fig Nährboden
m

(für)
fig caldo m de cultivo
(de/para)
figSubstantiv
culin, gastr Fischfond
m
(concentrado m de) caldo m de pescadoculin, gastrSubstantiv
Nahrung braucht Abwechslung. (wörtl.: jeden Tag Eintopf, verbittert die Brühe) Cada día olla, amarga el caldo.Redewendung
culin, gastr Fleischbrühwürfel
m
cubitos m, pl de caldo de carneculin, gastrSubstantiv
fig - jmdn. ins Fett setzen fig hacer a alguien el caldo gordofigRedewendung
jmds Spiel spielen fig hacer a alguien el caldo gordofigRedewendung
jmdm. ungewollt Vorteile verschaffen fig hacer a alguien el caldo gordofigRedewendung
(in aller Stille) alles für jmdn. tun fig hacer a alguien el caldo gordofigRedewendung
jmdn. begünstigen fig hacer el caldo gordo a alguienfig
der Patientin wurde die Fleischbrühe schluckweise in den Mund geflößt a la paciente le daban el caldo cuchara a cuchara
trink die Brühe, sie wird dich aufwärmen tómate el caldo que te irá bien para reaccionar
der Chef hat mich wegen meiner Bemerkungen fertiggemacht el jefe me puso a caldo por los comentarios que había hecho
(Zu)viele Köche verderben den Brei. Viele Tropfen machen einen Bach. Viele Wenige machen ein Viel. Viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. * Viele werden gerufen und wenige auserwählt.
(Sprichwort)

* neues Testament
Cuantos más cocineros, más rala sale la sopa. Muchos cocineros echan a perder el caldo.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
wenn du ihm/ihr öffentlich zu viel Bedeutung beimisst, nützt du ihm/ihr nur noch mehr ugs si le das importancia en público le estás haciendo el caldo gordo a él
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:12:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken