pauker.at

Spanisch Deutsch brachte zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
zurückschrecken, erschrecken; abrücken; zurück fahren, zurückfahren arredrar
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
du kehrtest in dein Land zurück volviste a tu paísunbestimmt
er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Institutounbestimmt
adv zurück adv atrásAdverb
komm zurück! ¡ vuelve !
adv zurück adv atrásAdverb
zurück in de vuelta a
adv zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de vueltaAdverb
zurück sein estar de vuelta
zurück sein estar de regreso
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich el espía se apoderó del maletín
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
er/sie brachte die Fete in Schwung fue el alma de la fiesta
wir kehren zurück regresamos
vor und zurück adelante y atrás
ihr kamt zurück volvisteis
zurück zur Uni de vuelta a la universidad
adv ugs zurück
(zurückgeblieben)
atrasadoAdverb
du kommst zurück vuelves
bitte komm zurück vuelve por favor
ich gebe zurück devuelvo
sie kamen zurück volvieron
du kamst zurück volvió
ich kam zurück volví
geh einmal um den Flugzeugrumpf und wieder zurück comienzas alrededor del fuselaje y vuelves por el otro ladounbestimmt
wann kommst du zurück a que hora te vuelves
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
infor zurück zum Hauptmenü volver al menú principalinfor
gestern kam ich zurück ayer volvi a casa
die Flut geht zurück la marea está bajando
gestern kam ich zurück ayer vine de vuelta
Abfahrt zurück nach Spanien. Salida de regreso a España.
sie kehrten zurück (indef) volvieron
mit bestem Dank zurück! ¡se lo devuelvo con un millón de gracias!
Wer brachte dich mit? ¿quién te trajo?
die Wundschwellung geht allmählich zurück ya se está deshinchando la herida
allmählich blieb er/sie zurück poco a poco fue quedando atrás
er wich keinen Fußbreit zurück no retrocedió ni un palmo
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
(Briefe) zurücksenden (zurück an Absender) devolver (devuélvase al remitente)
komm zurück zu mir bitte vuelve a mi por favor
wir kamen (od. kehrten) zurück volvimos
er/sie stieß mich zurück me empujó hacia atrás
ich bin zurück aus Kuba, ich bin aus Kuba zurückgekehrt he vuelto de Cuba
Nur die Toten kehren nicht zurück. Todo tiene remedio menos la muerte.
heute schneiden wir die Bäume zurück hoy ramoneamos
ich bin zurück, ich bin zurückgekommen, ich bin wieder da he vuelto
um welche Zeit kommt ihr zurück? ¿a qué hora volvéis?
Ich komme spät zurück Volveré tarde
Wir kommen morgen aus Paris zurück Volvemos mañana de París
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:27:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken