| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht |
alguien le hizo perder el equilibrio | | | |
|
gib her! |
¡ dame ! | | | |
|
er ist hinter den Frauen her |
le tiran mucho las faldas | | | |
|
das Auto wackelte (hin und her) |
el coche (el carro) pegaba sacudidas | | | |
|
ich kenne ihn/sie von früher her |
le conozco de antes | | | |
|
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze |
el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Instituto | | unbestimmt | |
|
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich |
el espía se apoderó del maletín | | | |
|
er/sie brachte die Fete in Schwung |
fue el alma de la fiesta | | | |
|
geben Sie her! |
¡ deme ! | | | |
|
ich stelle her |
produzco | | | |
|
gib her !, bring!
(Imperativ) |
trae ! | | | |
|
hin und her |
de lado a lado, de un lado a otro | | | |
|
komm her !, komm hierher ! |
¡ ven aquí ! | | | |
|
von ihrer Charakteranlage her ist sie sehr willensstark |
tiene un modo de ser muy voluntarioso | | unbestimmt | |
|
von ihrer Charakteranlage her ist sie sehr willensstark |
tiene un carácter muy voluntarioso | | unbestimmt | |
|
von der Idee her ist das nicht schlecht |
en cuanto a la idea, no está mal | | | |
|
Curro läuft über den Hügel hinter dem Wagen her
(span. Zungenbrecher) |
Curro corre por el cerro tras el carro
(trabalenguas) | | | |
|
hin und her fahren
(Fahrzeuge) |
circular
(vehículos) | | Verb | |
|
hin und her gehen
(Personen) |
circular
(personas) | | Verb | |
|
hin und her rutschen
(Last) |
cabecear
(carga) | | Verb | |
|
Hin nneutrum und Her n
(im Horizontalen) |
vaivén m | | Substantiv | |
|
lange her |
tanto tiempo sin vernos | | | |
|
wo kommst du her? |
¿de dónde eres tu? | | | |
|
hinter etwasetwas her sein |
andar detrás de algo | | | |
|
anstrengendes Hin und Her |
ajetreo m | | Substantiv | |
|
Wer brachte dich mit? |
¿quién te trajo? | | | |
|
sich hin und her bewegen reflexiv |
agitarse | | Verb | |
|
(ruhelos) hin und her laufen |
ugsumgangssprachlich figfigürlich andar [o ir] al retortero
(de un lado para otro) | figfigürlich | | |
|
sich (hin- und her) bewegen reflexiv |
bullir
(agitarse) | | Verb | |
|
hin und her gehen lassen |
hacer caminar | | | |
|
wo kommt der Krach her |
de donde viene ese ruido | | | |
|
herumlaufen, hin und her laufen |
corretear
(vagar) | | Verb | |
|
sie brachte Zwillinge zur Welt |
alumbró gemelos | | | |
|
ich brachte; holte 1.EZ |
traje (indef.) | | | |
|
Gib mir das!, her damit! |
¡ dámelo ! | | | |
|
hinter jmdm.jemandem her sein |
estar detrás de alguien | | | |
|
bei so viel Hin und Her bin ich ins Schwitzen geraten |
con tanto trajín me he acalorado | | | |
|
er/sie ist ständig hinter ihm her, um den Job zu bekommen |
lo ronda a todas horas para conseguir el empleo | | | |
|
wieso kommst du jeden Tag her |
por que vienes aqui cada dia | | | |
|
das gibt viel her |
esto da mucho de sí | | | |
|
sportSport von der Flanke her angreifen |
atacar por las bandas | sportSport | | |
|
lang, lang ist's her |
advAdverb ugsumgangssprachlich antañazo | | Adverb | |
|
(verfolgen) hinter jmdm.jemandem her sein |
ir tras alguien | | | |
|
gibt es das Geschäft nicht her, um zehn Uhr zu öffnen, ist es kein gutes Geschäft
(span. Sprichwort) |
negocio que no da para llegar a las diez, mal negocio es
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentro | | unbestimmt | |
|
gib dich für so etwasetwas nicht her! |
¡no te prestes a una cosa así! | | unbestimmt | |
|
der Clown brachte Stimmung in die Geburtstagsfeier |
el payaso ambientó la fiesta de cumpleaños | | | |
|
die Nachricht brachte ihn/sie auf die Palme |
se subía por las paredes al oír la noticia | | | |
|
er/sie/es brachte; holte 3.EZ |
trajo (indef.) | | | |
|
hier geht es hoch her |
aquí hay mucha marcha | | | |
|
die Polizei ist hinter dem Ausbrecher her |
la policía persigue al fugitivo | | | |
|
sie fielen wegen einer Frau übereinander her |
se enredaron a tortazos por una mujer | | | |
|
von verschiedenen Seiten her angehen [od. anpacken]
(Problem) |
teclear
(problema) | | Verb | |
|
er brachte das ganze Geld an sich |
se apoderó de todo el dinero | | | |
|
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte |
la gota que hizo rebosar el vaso | | | |
|
Trott mmaskulinum; Trab mmaskulinum; das Hin und Her |
el trote m | | Substantiv | |
|
linguLinguistik dieser Begriff leitet sich vom Lateinischen her
(Linguistik) |
este término deriva de una palabra latina | linguLinguistik | unbestimmt | |
|
Komm her, denn ich möchte mit Dir sprechen. |
Ven aquí, que quiero hablar contigo. | | | |
|
schlag ein!, abgemacht! [ Her mit deinen fünf Fingern! ] |
¡ Vengan esos cinco ! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:03:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |