pauker.at

Spanisch Deutsch brachte fort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
Fort
n
fuerte
m
Substantiv
adv fort
(verschwunden)
adv desaparecidoAdverb
adv fort
(weg)
adv fueraAdverb
adv fort
(verloren)
perdidoAdverb
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich el espía se apoderó del maletín
er/sie brachte die Fete in Schwung fue el alma de la fiesta
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Institutounbestimmt
fort mit ihm! ¡ fuera con él !
in einem fort continuamente, sin parar
in einem fort de un tirón
und so fort
(weiter)
etcétera, y así sucesivamente
Klaus nimmt seiner kleinen Schwester das Spielzeug fort Klaus le quita el juguete a su hermana pequeña
Sprichwörter sind Schmetterlinge, einige werden gefangen, andere fliegen fort. Los refranes son como las mariposas, hay los que se cogen y los que se vuelan.
Wer brachte dich mit? ¿quién te trajo?
weit fort muy lejos
Die Federn und das Wort, der Wind trägt sie fort. Palabras y plumas, el viento las lleva.
halte deinen Hut fest, sonst fliegt er (dir) fort sujétate el sombrero o se (te) lo llevará el viento
scher dich fort! [od. weg!] ¡ lárgate !
er will fort von uns quiere irse de nuestro lado
ich brachte; holte 1.EZ traje (indef.)
sie brachte Zwillinge zur Welt alumbró gemelos
ein Windstoß kam, und alle Blätter, die auf dem Tisch lagen, flogen fort vino un golpe de viento y todas las hojas que estaban sobre la mesa salieron volando
der Wind riss seinen Hut fort el viento le arrebató el sombrero
der Wind fegte die Wolken fort el viento barrió las nubes
die Briefe müssen heute noch fort hay que echar esas cartas (al correo) hoy sin falta
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentrounbestimmt
ich muss fort, mein Bus wartet nicht! ¡ tengo que irme, el autobús no espera !
seine Freunde sind schon fort sus amigos ya se han ido
aber sie lebt in meiner Erinnerung fort pero ella sigue sobreviviendo en mi recuerdo
der Clown brachte Stimmung in die Geburtstagsfeier el payaso ambientó la fiesta de cumpleaños
er brachte das ganze Geld an sich se apoderó de todo el dinero
die Nachricht brachte ihn/sie auf die Palme se subía por las paredes al oír la noticia
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte la gota que hizo rebosar el vaso
er/sie/es brachte; holte 3.EZ trajo (indef.)
fig ugs und so weiter und so fort (y así) suma y siguefigRedewendung
fig wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse viaje del amo, juerga de los criadosfigRedewendung
die Ausbreitung der Epidemie schreitet weiter fort la epidemia sigue propagándose
die Fluten rissen Häuser und Autos mit sich fort las inundaciones se llevaron casas y coches por delante
sein Erfolg brachte ihm die Gunst seines Chefs ein su éxito lo congració con su jefe
ich brachte mein Missfallen über den Streikaufruf zum Ausdruck expresé mi desacuerdo con la convocatoria de la huelga
die ständige Erinnerung daran brachte ihn/sie um den Schlaf la constante presencia de ese recuerdo no le dejaba dormir
als Dankeschön für die Einladung brachte sie ein Gastgeschenk mit ella llevó un pequeño detalle como muestra de agradecimiento por la invitación
er brachte viele Ideen in das Projekt ein contribuyó con muchas ideas a la realización del proyecto
dieses Geschäft brachte ihm/ihr viel Geld ein con ese negocio consiguió ganar mucho dinero
sie ließ sich von den Buhrufern nicht beirren und fuhr fort no se dejó desconcertar por las personas que la abucheaban y prosiguióunbestimmt
ungeachtet der weltweiten Proteste, setzte die Regierung X ihre Offensive fort el gobierno X continuó su ofensiva haciendo caso omiso de las protestas internacionalesunbestimmt
in dem Moment brachte sein/ihr Gesicht seine/ihre ganze Habgier zum Vorschein en ese momento su cara evidenció toda su codicia
nach dem "goldenen Zeitalter" fuhr sie fort, Reportagen und Dokumentationen über kunst zu drehen después de "la edad de oro" siguió realizando reportajes y documentales de artekunst
der Journalist sorgte für die Aufdeckung der Korruptionsaffäre [od. brachte die Korruptionsaffäre ans Licht der Öffentlichkeit] fig el periodista levantó la liebre sobre el asunto de la corrupciónfigRedewendung
es war einmal ein Koch, so hässlich, dass er die Zwiebeln zum Weinen brachte
Witz
era un cocinero tan feo, tan feo, que hacía llorar a las cebollas
chiste
er/sie brachte so viele Pakete, dass man ihn/sie fast nicht sehen konnte (wörtl.: ...fast nicht sah) llevaba tantos paquetes que casi no se le veía
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:28:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken