pauker.at

Spanisch Deutsch brachte ein Opfer/eine Spende/ eine Gabe dar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. relig Opfer
n
víctima
f

(sacrificio)
religSubstantiv
Dekl. Opfer
n
víctima
f

(dañado)
Substantiv
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine kleine Zuwendung geben dar la voluntad
ein Tier füttern dar de comer a un animal
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
das Seil langsam laufen lassen dar soga
solch ein Gehalt un sueldo así
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine angesehene Person una persona de respeto
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
nichts unternehmen no dar paso
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Fest veranstalten dar una fiesta
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
ein Gewitter droht amenaza tormenta
Dekl. Gabe
f
dávida
f
Substantiv
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
viel Schatten spenden dar (una) buena sombra
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
ein gutes Gehör haben tener buen oído
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
eine ordentliche Tracht Prügel verpassen dar una buena paliza
Angst machen dar miedo
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
mit der Peitsche hauen dar latigazos
bedrücken
(Angst, Kummer)
dar angustiaVerb
ausrichten (Nachricht) darVerb
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
ein, eine un, una
hüpfen, springen dar brincos
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
Bevollmächtigung übergeben dar autorización
die erforderlichen Schritte unternehmen dar todos los pasos necesarios
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
das ist gang und gäbe ser algo el pan nuestro de cada día
ich gehe mal nachschauen voy a dar un vistazo
ein Gutachten abgeben dar dictamen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:01:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken