pauker.at

Spanisch Deutsch brach jmdn. die Füße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Fuß
m
peana
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
fig ugs kalte Füße bekommen achantarsefig
die Füße in den Schlamm stecken hundir los pies en el barro
die beste Note la mejor nota
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
auf die Füße fallen caer de pies
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die hintere Reihe la última fila
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die Macht ergreifen tomar el poder
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Einheiten zählen marcar los pasos
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die besagte Person la persona de marras
die geographische Lage la posición geográfica
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die Sache mit esto de
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die verkehrte Welt el mundo al revés
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die nähere Umgebung las inmediaciones f, pl
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die Ursache haben tener fuente
die Geduld verlieren impacientarse
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:55:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken