pauker.at

Spanisch Deutsch brütete (aus)/ dachte nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
schmecken (nach) saber (a) Verb
es sieht nach Regen aus el tiempo está para llover
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
meiner Meinung nach a mi parecer
nach Gewicht verkaufen vender a peso
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
es riecht nach Verrat sabe a traición
nach Spielende después del final del partido
bestehen (aus) consistir (en)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
ich dachte yo pensaba
nach Fälligkeit después del vencimiento
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
nach Gutdünken a su antojo
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Calatayud de Calatayud
aus Bayern de Baviera
aus Bilbao bilbaíno
aus Trotz para fastidiar
aus Korbgeflecht de mimbre
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
nach rechts abdriften desviarse a la derecha
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
(nach) rechts abbiegen doblar a la derecha, tomar por la derecha
nach einiger Zeit después de algún tiempo
Eier nach Wahl huevos al gusto
zurückkehren nach Österreich regreso a Austria
nach Uso (kommerziell) al usado
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus / nach Nordosten del / hacia el noreste [o nordeste]
meiner Meinung nach a lo que se me alcanzaRedewendung
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
aus gutem Willen con buena voluntad
vom Hotel aus desde el hotel
der Reihe nach a [o por] turnos
aus erster Hand de primera mano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:59:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken