pauker.at

Spanisch Deutsch bloße oder nackte Gewalt, rohe Kraft, rohe Gewalt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Gewalt
f
brazo
m
Substantiv
höhere Gewalt fuerza mayor
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
hohe Auflagen (Bücher oder Zeitschriften) grandes tiradas
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
in Kraft setzen poner en vigor
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
entweder ... oder ... o (bien)... o...Konjunktion
so oder so así que así
so oder so ugs por fas o por nefasRedewendung
Kraft
f
potencia
f
Substantiv
Kraft
f
ánimo
m
Substantiv
Gewalt
f

(Heftigkeit)
vehemencia
f
Substantiv
Kraft
f
fibra
f
Substantiv
Kraft
f

(Person)
lozanía
f

(persona)
Substantiv
Kraft
m
savia
f

(energía)
Substantiv
Kraft
f
canilla
f

(in Mexiko)
Substantiv
Kraft
f
fuerza
f
Substantiv
Kraft
f
brío
m
Substantiv
Gewalt
f
ímpetu
m
Substantiv
Blöße
f
flaco
m
Substantiv
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
recht außer Kraft setzen, annullieren infirmarrechtVerb
wohl oder übel por las buenas o por las malas
Kraft spendend adj vivificador(a)
(fortalecedor)
Adjektiv
innewohnende Kraft
f
virtualidad
f
Substantiv
Kraft spendend adj vivificante
(fortalecedor)
Adjektiv
treibende Kraft fuerza f motriz
Kraft geben Konjugieren confortarVerb
nackte Füße
m, pl
pies m, pl descalzosSubstantiv
Gewalt ausüben forzar
(hacer fuerza)
Verb
mit Gewalt a la fuerza
kraft Vollmacht en virtud de poder
höhere Gewalt caso fortuito
elterliche Gewalt patria f potestad
Gewalt gebrauchen recurrir a la fuerza
sexualisierte Gewalt violencia sexualizada
mit Gewalt de mal a mal
Gewalt anwenden recurrir a la fuerza
geschlechtsspezifische Gewalt violencia de género
mit Gewalt de prepo
(in Argentinien)
mit Gewalt a la brava, por las bravas
(in Argentinien, Kuba, Mexiko, Puerto Rico)
treibende Kraft fuerza propulsora
man erreicht nur mit Gewalt etwas ugs bastos son triunfosRedewendung
entweder heute oder nächste Woche o bien hoy o bien la semana que viene
allein dastehen oder übrig bleiben estar (o quedarse) en cuadro
also, machst du es oder nicht? así, ¿lo haces o no?
(Ausruf des Erstaunens oder der Entrüstung) ¡ vaya !
bist du pro oder kontra (eingestellt)? ¿estás a favor o en contra?
... um sie zu erhöhen oder zu reduzieren para ampliarlos o acortarlos
Beschreibung einer Person oder eines Tieres prosopografía
f
Substantiv
Kurzarbeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen paro parcial por causas técnicas o económicasunbestimmt
je nachdem, ob ich viel Arbeit habe, werde ich gehen oder nicht según el trabajo iré o no
die nackte Wahrheit la verdad pura y duraRedewendung
neue Kraft geben reconfortarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:49:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken