pauker.at

Spanisch Deutsch blind drauflos darauflos

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
blind werden perder la vista, quedarse ciego
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
blind sein, sich blind stellen; geblendet sein; (sich) verstopfen cegarse
blind vor Wut ebrio de ira
Blind Date
n

(Anglizismus für: Verabredung mit einem Unbekannten)
cita f a ciegasSubstantiv
adj blind
(maßlos)
adj desmedido (-a)
(que excede limites adecuados)
Adjektiv
adj blind adj invidenteAdjektiv
adj blind
(Spiegel)
adj empañado (-a)
(espejo)
Adjektiv
adj (auch fig: ohne Sehvermögen) blind adj ciego (-a)figAdjektiv
adj blind
(vor)
adj ebrio (-a)
(de)

(exaltado)
Adjektiv
adj blind
(maßlos)
sin límitesAdjektiv
blind drucken; blind prägen dorar en frio
blind vor Hass cegado por el odioRedewendung
blind vor Eifersucht
f
cegado por los celosSubstantiv
blind machen, blenden cegarVerb
Unwissenheit ist blind. El que no sabe es como el que no ve.
blind, geblendet, verblendet adj ciego(-a)Adjektiv
blind werden lassen
(Spiegel)
percudir
(espejo)
Verb
blind werden, erblinden enceguecer
(enceguecerse)
Verb
zoolo blinder Maulwurf
m
topo m cegatón
m
zooloSubstantiv
erblinden, blind werden cegarVerb
blind wie ein Maulwurf adj ugs cegato(-a)Adjektiv
jmdm. (blind) vertrauen confiar en alguien (ciegamente)
blind um sich schlagen dar palos de ciegoRedewendung
Liebe ist [od. macht] blind. El amor es ciego. Amor tiene los ojos vendados. Amor ciega razón.Redewendung
fig blind vor Wut sein cegarse de ira, ciego de irafigRedewendung
es gibt im Leben nichts (ähnlich Schlimmes) wie den Schmerz, in Granada blind zu sein
(Zitat von Francisco Alarcón de Icaza (1863-1925),

mexikanischer Dichter)
no hay en la vida nada como la pena de ser ciego en Granada
(cita de Francisco Alarcón de Icaza (1863-1925),

poeta mexicano)
Redewendung
ugs blind wie ein Maulwurf sein ser topo, no ver tres en burro figfigRedewendung
er ist blind vor Liebe zu ihr está enamorado de ella con auténtica ceguera
verblendet; fig blind; seiner Sinne nicht Herr adj obcecado(-a)figAdjektiv
die Liebe ist blind. Übe Braille mit deiner Geliebten
(Zitat von Roberto Fontanarrosa, (1944 ― 2007),

argentinischer Autor und Comiczeichner)
el amor es ciego. Practica braille con tu amada
(cita de Roberto Fontanarrosa, (1944 ― 2007),

autor argentino y dibujante de cómic)
gegenüber seinen/ihren eigenen Fehlern ist er/sie normalerweise blind acostumbra a demostrar ceguera ante sus propios errores
woher willst du das wissen?; du bist doch wohl blind, oder was? ¿pero estás ciego o qué?Redewendung
culin, gastr arme Ritter, rostige Ritter, Fotzelschnitten, Semmelschnitten, Weckzämmädä, Kartäuserklöße, Weckschnitten, Gebackener Weck, Bavesen, Pofesen, Blinder Fisch
Arme Ritter sind eine einfache Speise aus altbackenen Brötchen oder Weißbrotscheiben. Zur Zubereitung werden die halbierten Brötchen oder Weißbrotscheiben – eher selten auch entrindet – in einer Mischung aus Milch oder Rahm und Eiern, Zucker und Vanille eingeweicht und anschließend in Butterschmalz oder anderem Fett gebacken. Je nach Rezept und Region wird das Brot noch mit Pflaumenmus, Powidl oder Konfitüre gefüllt, was aus den Armen Rittern Reiche Ritter macht, oder das eingeweichte Brot wird vor dem Herausbacken in Paniermehl gewälzt. Serviert werden sie mit Puderzucker, Ahornsirup oder einer Zimt-Zucker-Mischung und Vanillesauce.
torrija f, torrijas f, pl de lecheculin, gastrSubstantiv
die Liebe wird als Amor blind und mit Flügeln dargestellt. Blind, damit er die Hindernisse nicht sieht, und mit Flügeln, um diese zu überwinden
(Zitat von Joaquín Sabina,

spanischer Liedermacher)
al amor lo pintan ciego y con alas. Ciego para no ver los obstáculos y con alas para salvarlos
(cita de Joaquín Sabina,

cantautor español)
blinder Gehorsam
m
obediencia ciegaSubstantiv
blinder Hass odio visceral
blinder Glaube fe ciega
blinder Aktionismus accionismo ciego
blinder Terrorismus terrorismo ciegoSubstantiv
(blinder) Zufall
m
azar
m
Substantiv
Blinde m f, Blinder
m
invidente m
f
Substantiv
blinder Passagier m; Schwarzfahrer
m
polizón
m
Substantiv
ein Blinder wird es sehen lo ve hasta un ciego
das sieht doch ein Blinder! ¡ eso lo ve un ciego !
Eile mit Weile. Blinder Eifer schadet nur. A gran [o más] prisa, gran [o más] vagar. Vísteme despacio, que estoy de prisa. (Quijote) Más de prisa, más despacio.Redewendung
ugs das kannst du dir doch an fünf Fingern abzählen! (wörtl.: das kann doch fast ein Blinder sehen) ¡ eso lo ve hasta un ciego !Redewendung
Wer viel beginnt, zu nichts es bringt. Wer zu viel lernen will, der lernt nichts. Das ist zu viel des Guten. Weniger ist manchmal mehr. Allzu viel ist ungesund. Wer schnell wächst geht schnell zugrunde. Blinder Eifer schadet nur. Wer allzu viel unternimmt, wird wenig leisten. Man kann nicht auf mehreren Hochzeiten zugleich tanzen. Wer allzu viel unternimmt, kann sich verzetteln.
(Sprichwort)
El que mucho abarca poco aprieta. Quien mucho abarca, poco aprieta. Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata.
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 8:38:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken