auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch blies auf dem Horn
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Horn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Horn
die
Hörner
Genitiv
des
Horn[e]s
der
Hörner
Dativ
dem
Horn[e]
den
Hörnern
Akkusativ
das
Horn
die
Hörner
asta
f
(cuerno) - (con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Dekl.
Horn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Horn
die
Hörner
Genitiv
des
Horn[e]s
der
Hörner
Dativ
dem
Horn[e]
den
Hörnern
Akkusativ
das
Horn
die
Hörner
(Materialien)
concha
f
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
auf
dem
Bauch
boca
abajo
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
dem
Foto
en
la
foto
auf
dem
Lande
en
el
campo
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
▶
▶
auf
sobre
Präposition
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Anfrage
sobre
consulta
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
auf
Kommando
al
dar
la
orden
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
musik
Musik
Horn
n
bocina
f
musik
Musik
Substantiv
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
auf
Rechnung
von
por
cuenta
de
auf
dem
Rücken
a
cuestas
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
sich
berufen
auf
autorizarse
con
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
von
Grunde
auf
desde
el
principio
in
Bezug
auf
con
respecto
a
auf
dem
Postamt
en
Correos
auf
Kredit
kaufen
comprar
al
fiado
auf
der
Welt
en
el
mundo
auf
Halde
legen
almacenar
en
stock
dem
namen
nach
por
el
nombre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:50:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X