auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch blieb erhalten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
dementsprechende
Antwort
erhalten
recibir
la
contestación
correspondiente
erhalten
(Genehmigung)
obtener
Verb
erhalten
(Gehalt)
cobrar
Verb
erhalten
(bekommen)
recibir
Verb
erhalten
(Geldstrafe)
recibir
(multa)
Verb
erhalten
percibir
Verb
erhalten
conseguir
Verb
Erhalten
n
recepción
f
(recibimiento)
Substantiv
erhalten
(bei/von)
recabar
(de)
Verb
erhalten
(bewahren)
conservar
Verb
erhalten
erhielt
erhalten
(aufrechterhalten)
mantener
Verb
erhalten
haber
a
alguien/algo
raramente
Verb
eine
republikanische
Verfassung
erhalten
constituirse
en
república
der
Fall
blieb
unaufgeklärt
el
caso
quedó
sin
aclararse
unbestimmt
einige
mehrfarbige
Skulpturen
sind
erhalten
se
conservan
varias
esculturas
policromadas
unbestimmt
Vergünstigungen
erhalten
obtener
rebajas
erhalten
am
recibido
el
sich
erhalten
reflexiv
(mit)
mantenerse
(de)
Verb
ich
blieb
me
quede
erhalten
bleiben
conservarse
es
blieb
mir
nichts
anderes
übrig
no
me
ha
quedado
más
remedio
die
Handschrift
ist
nur
fragmentarisch
erhalten
sólo
quedan
fragmentos
del
manuscrito
unbestimmt
die
lateinamerikanischen
Befreiungsgruppen
erhalten
wenig
ausländische
Unterstützung
los
grupos
de
liberación
latinoamericanos
reciben
poca
ayuda
exterior
Es
blieb
mir
nichts
anderes
übrig,
als
No
tuve
más
remedio
que
er/sie
blieb
(el/la)
se
quedó
die
Art
erhalten
perpetuar
la
especie
Betrag
dankend
erhalten
importe
recibido
[o
pagado
o
cobrado]
Sie
erhalten/bekommen
Reciben
weiterhin
Unterstützungszahlungen
erhalten
seguir
recibiendo
fondos
ein
Stipendium
erhalten
recibir
una
beca
etwas
etwas
dankend
erhalten
recibir
algo
con
agradecimiento
Betrag
dankend
erhalten
acusamos
recibo
del
importe
den
Zuschlag
erhalten
(bei einer Versteigerung)
recibir
el
remate
einen
Preis
erhalten;
einen
Auftrag
erhalten
obtener
un
premio;
obtener
un
pedido
im
horizontalen
Lineal
erhalten
Sie
zusätzlich
die
Abstände
der
Tabulatoren
angezeigt
la
regla
horizontal
muestra
además
las
distancias
de
las
tabulaciones
sie
blieb
wie
hypnotisiert
stehen
se
detuvo
como
si
la
hubieran
hipnotizado
unbestimmt
der
Spitzenreiter
der
Liga
blieb
unerwarteterweise
...
el
liderato
de
la
Liga
acabó
inesperadamente
en
manos
del...
unbestimmt
allmählich
blieb
er/sie
zurück
poco
a
poco
fue
quedando
atrás
sein
letztes
Werk
blieb
unvollendet
su
última
obra
quedó
inconclusa
unbestimmt
sehr
gut
erhalten
en
perfecto
estado
de
conservación
Nachricht
erhalten,
Roger
und
Ende
(Radio, Rundfunk)
mensaje
recibido,
cambio
y
corto
Kleine
Geschenke
erhalten
die
Freundschaft.
Los
pequeños
regalos
ayudan
a
conservar
la
amistad.
Con
pequeños
regalos
se
conservan
las
amistades
Redewendung
mir
blieb
das
Herz
stehen
me
dio
un
vuelco
el
corazón
fig
figürlich
mir
blieb
die
Spucke
weg
me
quedé
atónito
fig
figürlich
einen
akademischen
Grad
erlangen
[od.
erhalten]
diplomarse
(in Argentinien)
er
blieb
indessen
lieber
él,
sin
embargo,
prefirió
quedarse
unbestimmt
ich
habe
einen
Brief
erhalten
/
bekommen
He
recibido
una
carta
Ich
habe
soeben
deinen
Brief
erhalten.
Acabo
de
recibir
tu
carta.
ich
habe
Ihr
freundliches
Schreiben
erhalten
...
estoy
en
posesión
de
su
atenta
carta...
unbestimmt
du
wirst
deine
verdiente
Strafe
erhalten
ugs
umgangssprachlich
de
aquí
no
te
vas
a
ir
de
rositas
Redewendung
der
Kindersegen
blieb
bei
ihnen
aus
no
tuvieron
hijos
kein
Stein
blieb
auf
dem
anderen
no
quedó
piedra
sobre
piedra
ihm/ihr
blieb
die
Sprache
weg
se
cayó
redondo
Redewendung
(während
des
Studiums)
ein
Stipendium
erhalten
hacer
una
carrera
como
becario
ihm/ihr
blieb
aber
auch
nichts
erspart
un
mal
llama
a
otro
Redewendung
er/sie
hat
eine
auserlesene
Erziehung
erhalten
ha
recibido
una
educación
escogida
da
blieb
ihm/ihr
die
Luft
weg
quedarse
[o
dejar
a
uno]
de
una
pieza
Redewendung
ich
habe
es
immer
noch
nicht
erhalten
todavía
no
lo
he
recibido
mir
blieb
keine
Zeit
(mehr)
no
me
dio
tiempo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:24:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X