pauker.at

Spanisch Deutsch bjuda på ett glas öl

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Glas
n

(Materialien)
cristal
m
Substantiv
Dekl. Glas
n
luna
f

(cristal)
Substantiv
Dekl. Glas
n
bote
m

(vasija)
Substantiv
Dekl. Glas
n

(Materialien)
vidrio
m
Substantiv
Dekl. Öl
n
petróleo
m
Substantiv
Dekl. Öl
n

(Speiseöl)
aceite
m
Substantiv
ätherisches Öl
n
aceite m esencialSubstantiv
entölen, Öl entziehen desaceitarVerb
navig Glas
n

(SEEFAHRT, NAUTIK) ― 8 Glasen sind acht Doppelschläge an der Schiffsglocke. Sie läuten den Wachwechsel ein.
media horanavigSubstantiv
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
Glas
n
copa
f
Substantiv
Glas-
(in Zusammensetzungen, z.B. Glaskörper)
adj vítreo (-a)Adjektiv
Glas
n

(ohne Deckel)
tarro
m

(sin tapa)
Substantiv
Glas
n
cristal
m

(vidrio)
Substantiv
Glas
n
luneta
f

(anteojo)
Substantiv
Glas
n

(zum Trinken)
vaso
m
Substantiv
Glas
n

(Material)
vidrio
m
Substantiv
in Öl frittiertes Gebäck
n
churros
m, pl
Substantiv
von A bis Z fig de pe a pa famfig
den Deckel auf das Glas schrauben atornillar la tapa del frasco
schneiden Sie zuerst die Tomaten und die Gurke und geben Sie danach Salz und Öl dazu primero, corte los tomates y el pepino, luego eche sal y aceite
Öl-, Erdöl-
(in Zusammensetzungen, z.B.: Ölmarkt)
adj petrolero (-a)
(del carburante)
Adjektiv
aus dem Effeff a conciencia, al dedillo, de pe a paRedewendung
Öl verarbeitend adj petroquímico (-a)Adjektiv
ätherisches Öl
n
esencia
f
Substantiv
duftendes Öl aceite odorífero
ein Glas Wein una copa de vino, un vaso de vino
(was gewogen oder gemessen wird, muss immer mit "de" angeschlossen werden)
zerbrechlich!; Achtung Glas! ¡ vidrio !
ein Glas Bier un vaso de cerveza
ein Glas Likör una copa de licor
ein randvolles Glas un vaso rebosante
ein Glas Marmelade un tarro de mermelada
zwei Flaschen Öl dos botellas de aceite
Öl n, Erdöl
n
canfín
m

(in Zentralamerika)
Substantiv
nach Öl bohren buscar petróleo
Öl- und Mineralölerzeugnis
n
producto de petróleo y derivados (del petróleo)Substantiv
es ekelt mich aus diesem Glas zu trinken me da aprensión beber de este vaso
Öl-in-Wasser-Emulsion
f
emulsión de aceite en aguaSubstantiv
kunst in Öl malen pintar al óleokunst
mit siedendem Öl übergießen lardear
(abrasar con aceite a alguien)
Verb
mit Öl n bestreichen aceitarVerb
mit Öl n anmachen aceitarVerb
Ist das dein Glas? ¿Es éste tu vaso?
verglasen, zu Glas werden vitrificarse
techn, archi wärmedämmendes Glas vidrio termoaislantearchi, techn
ein Glas Wasser bitte un vaso de agua por favor
ein dünnwandiges Rohr/Glas un tubo/una copa de paredes finas
Wachsamkeit und zielführendes Handeln müssen höchste Priorität genießen, fig zugleich aber darf kein Öl ins Feuer gegossen werden la vigilancia y la búsqueda de soluciones deben tener prioridad, mientras que, al mismo tiempo, no se debe echar leña al fuegofigunbestimmt
Gewinnung von Öl aus Ölfeldern explotación de petróleo de yacimientos petrolíferosunbestimmt
Ich brauche Öl und Essig Necesito aceite y vinagre
culin, gastr Knoblauch-Öl-Soße
f
ajoaceite
m
culin, gastrSubstantiv
das Brot mit Öl bestreichen aceitar el pan
fig Öl ins Feuer gießen echar aceite [ o leña ] al fuegofigRedewendung
in Öl eingelegtes getoastetes Brot
n

(Stück von einem getoasteten Brot)
tostón
m

(trozo de pan tostado)
Substantiv
fig Öl auf die Wogen gießen amansar los ánimosfig
culin, gastr in Öl gebackener Kringel
m
churro
m
culin, gastrSubstantiv
es strömt Gas / Öl aus, es tritt Gas / Öl aus hay una fuga de gas / petróleo
Öl ist nicht in Wasser löslich el aceite no es miscible con el agua
jmds Glas nachgießen [od. nachschenken] rellenar el vaso de alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:31:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken