auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch biegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
biegen,
verbiegen
torcer
Verb
sich
biegen
reflexiv
combarse
Verb
sich
biegen;
sich
beugen
doblarse
zur
Seite
biegen
sesgar
(torcer a un lado)
Verb
gerade
biegen
rectificar
(enderezar)
Verb
biegen
doblegar
(torcer)
biegen
enarcar
(arquear)
Verb
biegen
curvar
Verb
Biegen
n
torcedura
f
(encorvamiento)
Substantiv
biegen
encorvar
(torcer)
Verb
biegen
combar
Verb
biegen
arquear
(doblar)
Verb
biegen
agobiar
Verb
biegen
doblar
Verb
biegen
derrengar
(torcer)
Verb
ringförmig
biegen
anillar
(dar forma)
Verb
sich
biegen
doblegarse
(torcer)
sich
biegen
arquearse
(doblarse)
(winkelförmig)
biegen
Konjugieren
acodar
(doblar)
Verb
Biegen
Sie
rechts
ab
tuerza
a
la
derecha
sich
vor
Lachen
biegen
partirse
de
risa
um
die
Ecke
biegen
doblar
la
esquina
auf
Biegen
und
Brechen
cueste
lo
que
cueste
Redewendung
gerade
biegen
enderezar
Verb
auf
Biegen
und
Brechen
a
toda
costa
Redewendung
beugen;
sich
biegen;
sich
krümmen;
flektieren
curvarse
ugs
umgangssprachlich
sich
totlachen,
sich
vor
Lachen
biegen
troncharse
[o
partirse]
de
risa
ugs
umgangssprachlich
sich
totlachen,
sich
vor
Lachen
biegen
troncharse
de
risa
eine
Stange
gerade
biegen
enderezar
una
barra
Eisen
läßt
sich
schlecht
biegen
El
hierro
resulta
difícil
de
torcer
sich
krümmen,
sich
biegen,
einen
Buckel
machen,
sich
bücken
encorvarse
etwas
etwas
auf
Biegen
oder
Brechen
erreichen
wollen
querer
conseguir
algo
por
la
tremenda
durch
das
Gewicht
der
Bücher
biegen
sich
die
Regalbretter
durch
el
peso
de
los
libros
produce
la
torcedura
de
los
estantes
unbestimmt
drehen,
umdrehen;
wenden;
biegen;
krümmen;
zur
Seite
neigen;
navig
Schifffahrt
schwojen
bornear
navig
Schifffahrt
Verb
sich
biegen;
sich
zerren;
auf
Abwege
geraten;
scheitern;
sauer
werden
torcerse
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
er/sie
lügt,
dass
sich
Balken
biegen,
er/sie
lügt
wie
gedruckt
miente
más
que
habla
fig
figürlich
Redewendung
Lieber
biegen
als
brechen
(wörtl.:
schlechter
ist
das
Kaputte
als
das
Aufgetrennte).
Peor
es
lo
roto
que
lo
descosido.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:11:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X