pauker.at

Spanisch Deutsch betrachten lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
sich impfen lassen vacunarse
schüren, freien Lauf lassen desfogar
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
unvollendet lassen dejar por acabar
tauen (lassen) deshelarVerb
hochleben lassen vitorearVerb
das Seil langsam laufen lassen dar soga
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
sich beurlauben lassen darse de baja
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
sich entmutigen lassen acoquinarse
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
lassen mandar hacerVerb
lassen cesar de
...lassen hacer + Inf.
lassen dejar de
lassen dejarVerb
betrachten contemplarVerb
betrachten observar
(mirar con atención)
Verb
betrachten mirarVerb
betrachten
(als)
considerar
(como)
Verb
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
sich gehen lassen, vergessen dejarse
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
die Landschaft ansehen [od. betrachten] mirar el paisaje
jmdn. anblicken, beobachten, betrachten mirar a alguien
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
niederknien lassen arrodillar
Wasser lassen hacer aguas
teilhaben lassen hacer participar
liegen lassen dejar olvidado
beiseite lassen fig dejar de soslayofig
verstehen lassen hacer comprender
wissen lassen hacer saber
kommen lassen hacer venir
abtropfen (lassen) escurrirse
durchfallen lassen catear
(umgangssprachlich für: suspender)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:48:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken