pauker.at

Spanisch Deutsch betrachten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
betrachten contemplarVerb
betrachten observar
(mirar con atención)
Verb
betrachten mirarVerb
betrachten
(als)
considerar
(como)
Verb
die Landschaft ansehen [od. betrachten] mirar el paisaje
jmdn. anblicken, beobachten, betrachten mirar a alguien
einzeln betrachten individualizarVerb
betrachten, anschauen contemplar
(mirar)
Verb
sich betrachten contemplarse
sich betrachten mirarse
betrachten als dar por
etwas von einem bestimmten Standpunkt aus betrachten considerar algo desde un punto de vista particularunbestimmt
etwas näher betrachten mirar algo con detalle
nochmals betrachten; eingehend betrachten remirar
etwas mit Kennerblick betrachten mirar algo con ojo de buen cubero
sich im Spiegel betrachten mirarse en el espejo
aus den Augenwinkeln betrachten mirar con [o por] el rabillo del ojo
mit Argusaugen alles betrachten andar [o estar] con cien ojos
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
umsichtig vorgehen; mit Genugtuung betrachten remirarse
blühende Kirschbäume betrachten im Frühling contemplar los cerezos en flor en primavera
genau/aufmerksam betrachten detenerse a mirar
etwas aus der Froschperspektive betrachten mirar algo desde abajo
als gelöst [od. aufgelöst] betrachten dar por resuelto
etwas als Außenstehender beobachten (wörtl.: die Stiere von der Absperrung aus betrachten) mirar [o ver] los toros desde la barrera
(refrán, proverbio)
Redewendung
fig sich die Radieschen von unten betrachten estar criando malva(s)figRedewendung
jmdn. aus den Augenwinkeln betrachten mirar a alguien de soslayo
fig - auf jmdn. herabsehen; jmdn. von oben herab ansehen (wörtl.: jmdn. über die Schulter betrachten) mirar a alguien por encima del hombro
frase hecha
figRedewendung
aus sicherer Warte zuschauen, während etwas Gefährliches im Gang ist (wörtl.: die Stiere von der Absperrung aus betrachten) mirar [o ver] los toros desde la barrera
(refrán, proverbio)
Redewendung
jmdn. voller Argwohn [od. argwöhnisch] betrachten mirar a alguien con recelo
wenn wir die Helligkeit von pulsierenden variablen Sternen betrachten, ... cuando consideramos el brillo de la pulsación de una estrella variable...
foto nicht scharf stellen; (Thema) aus falschen Blickwinkel betrachten
n
desenfocarfotoSubstantiv
1. beäugen, ansehen, (genau) betrachten, durchsehen 2. (Jagd) treiben, aufscheuchen; aufstöbern Konjugieren ojearVerb
das Geschehen aus sicherer Entfernung verfolgen (wörtl.: die Stiere von der Absperrung aus betrachten)
(span. Sprichwort)

(Dieses Sprichwort weist darauf hin, dass man von Weitem den besseren Überblick hat und die Dinge klarer sieht und dass man weniger einer Gefahr ausgesetzt ist, wenn man etwas aus sicherer Entfernung verfolgt.)
mirar [o ver] los toros desde la barrera
(refrán, proverbio)
Spr
die Grundsätze der ökologischen Bewegung zu befürworten ist eine Sache, doch eine ganz andere ist es, die momentan begrenzen Möglichkeiten ihrer Anwendung zu betrachten una cosa es compartir la idea que fundamenta la lucha biológica y otra bien distinta es contrastar las limitadas posibilidades actuales de su aplicación
Von Madrid direkt in den Himmel und dort ein kleines Loch, um es sehen zu können. Besser als Madrid ist nur der Himmel, aus dem man Madrid betrachten kann. De Madrid al cielo y allí, un agujerito para verloRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:12:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken