pauker.at

Spanisch Deutsch beschwerte sich über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
sich anbieten ofrecerse
sich nennen denominarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich umsehen girar la vista
sich verwandeln tornarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich verpflichten soltar prenda
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich unterordnen supeditarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
sprechen über referirse a
über ... hinaus sobrePräposition
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
sich einigen (über) convenirse (en)
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
dicht über a [o al] ras de
Fluch über dich! ¡te maldigo!
sich losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich zusammentun aunarse
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich verschleiern taparse
sich anbieten brindarse
sich schämen tener vergüenza
sich vermischen entremezclarse
sich anschreien darse voces
sich fragen preguntarse
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich widersetzen oponerse
sich bewähren hacer su papel
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich zerkratzen arañarse
sich heben levantarse, alzarse, animarse
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich festsetzen reflexiv arraigarseVerb
sich verlieben ladearse
in Chile
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
berichten
(über)

(Publizistik, Presse)
cubrirVerb
sich entschuldigen dar una excusa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:16:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken